Text copied!
Bibles in Wik-Mungkan

Acts 16:20-35 in Wik-Mungkan

Help us?

Acts 16:20-35 in Wik Inangan Kan-Kanam God.antama

20 aꞌ kalin pulang Roman magistrates al-alantan, aawuch court aakanakan. Aꞌ than thawin magistrates al-alantan, “Pam kucham inanganiy pul Jewsa, pul aak way-wayathanpul ngampar.
21 Pulan aak woyan thanttam Jews.antama waaꞌanpul ngant, puth ngamp inanganiya Romans, ngampiy putha aak thanttaman keꞌ wakimp yaꞌa an putha min ngampar yaꞌa.”
22 Than pam wanch yot angan thaninan-a, than thampana kul uwin pulantweya, yaꞌ thekanin pulant Paul.ang pulant Silas.ang. Anpalana, than magistrates anangan thawin soldiersantan ngook pulantaman thapathayn, aꞌ piikayn pulang yukanga.
23 Than maꞌ-yotam piik-piikin pulang, aꞌ amanamana than jailang ngul thenchin pulang, aꞌ thawin nungant pam jailan piꞌ-piꞌan, “Nint min-minakam piꞌān pulang, yipam jailaman keꞌ pentowpul.”
24 Pam nil jailan piꞌ-piꞌan-a, nil wik inan kanam ngeeya, keꞌ-paal nilana ang pek kech thench pulangana jailang angan, aꞌ thaꞌ kont pulantangan yuk anhan paththam thenchin wuuyan pulantangan, pul keꞌ yipam appenchowpul.
25 Aak ngaaꞌ-menhang ngulaniya Paul.ang pul Silas.ang meeꞌ-wuthanampul aꞌ aak path-pathpul God.antan. Than prisoners wiy al-alangan ngeey-ngeeyin pulang.
26 An-aniyangana, earthquake alangan aakan yaꞌ wunyath, aꞌ aak jail thampan wunyath aꞌ thaaꞌ maꞌmangkam anangan jailangana yaꞌ thaꞌ, aꞌ putha chains anangan pam yotamantamana yaꞌ keekin.
27 Anpalana, pam nil jailan piꞌ-piꞌ-a, nil weepam ek, aꞌ thaaꞌ anangan thaaꞌ paꞌant thath aꞌ nil ngaantam-ngeey nungantakamana than pam maꞌmangkam anangan kan yaakaꞌ jailaman pentina. Anpalana, nil nhengk-peempan ongk nungantaman wich keꞌ mulathiy nungantakama, puth yaꞌa,
28 nil Paul.an othamayan pech nungant, “Nint keꞌ mulathān nungkamangana! Ngan yotaman inam yippaka!”
29 Anpalana pam jailan piꞌ-piꞌ-a, nil pam thon alantan pech workan iiy-iiy, nganthakweya. Nil nganthan kanan wampath nungant-a, nil erkam aakanak pek ngoonch pulantan aꞌ ngangk winy-winynyangan iiy pulant Paul.ang aꞌ Silas.ang aꞌ pungkang thuch pulant.
30 Anpalana, nil pentath pulang ngul aꞌ thaw pulant, “Nipalang, ngay wanttak yumpāng yipam God.angan ngayang kaaꞌ-piichanathow e?”
31 Aꞌ pulan thawpul nungant, “Nint ngangk nungkaraman theeꞌān nungant Lord Jesus.ant, aꞌ nil Lord.angana ngul kaaꞌ-piichanathow nintang way yot anpalan nintan yump-yumpan, aꞌ than aawuch nungkaramangan wun-wuntana, thanang thampa nil Lord.angan kaaꞌ-piichanathowa.”
32 Aꞌ Paul.ang pul Silas.ang wik God.antam koochanathpul nungant, aꞌ wiy al-alantan than nungantangan wun-wunin.
33 Aꞌ yaam keꞌanam-a, nil pam jailan piꞌ-piꞌa, wench anangan pung-pung pulantan. Aꞌ Paul.ang pul Silas.ang kootra ngul kuungkpul nunang aꞌ kampan nungantam anangan aawuch nungantamangan wun-wunin-a, thanang thamp kootrana kuungk-kuungkpula.
34 Anpalaniya, nil pam jailan piꞌ-piꞌa, ngoonchath pulang aawuch nungantamang, aꞌ may aath pulang. Nil pam anman ngangkam nyiin-nyiin ngul aꞌ kampan nungantam thampang ngangk min ngul iiy-iiyin puth than ngangk kan theeꞌin Jesus.ant.
35 Ngaaꞌ thonangana, than Roman magistrates al-alangan thapangumpan anangan kuchin thanang pam alantan jailan piꞌ-piꞌa, aꞌ than thawin nungant, “Nint kan pentathān pulang a!”
Acts 16 in Wik Inangan Kan-Kanam God.antama