8 God pipiya ereonowasi nuwanuwasi i kuiri ba i beyena kata kosi i bineisi wai ana Kanuma Kaobaisiyena i porai kurisi, kota rutainita.
9 I wosei kata kosi ba kota wai kesanita, kairavina si tumagana wai asi piragagoyo i notataveyisi.
10 Kona kairavina awaika basuna God ko raurubai, ba Gentile biyisi kona bitana ku kabarasi ko tereterei ba kota tutunuta mom kega sibo sisiri. Ko bereberisi? Kona kairuwana nosinosita ba kota kurita i rakata saki.
11 Kega! Ata bigeruwanai wai ketana kesanaikei Iesu Keriso ana baibaitai ebi yawasita kosi ba kota.”
12 Koroto tupana si ma guguba ba God, maragata i berisi wai Barnabas ba Paul kiyakiyaya ba matakira Gentile biyisi kamosi yai si wose kurisi wai si sisiyei.
13 Si sisiya i kakaba wai, James i bomsiri ba i wona, “Warewaresiku, koi tainabaenega kuriku.
14 Simon Peter matapa i wonimi kata, mekabage God kainaona Gentile biyisi kamosiyai, pipiya i yaunisi i karinai.
15 Kata Peroperoveta gamosi nikona ita tupuwa, wai, nikasike si kirumi.
16 ‘Nikosi murisi yai Yauku Bada ana botu mena ba David ana yove i peku wai ana bowa meyei. I tamorika wai ana bowa meyei ba ana bobimsiriyei.
17 Pipiya si ma boterisi wai, Yauku Bada sina nuveniku, Gentile biyisi yabata iyabosi a yorisi wai kuriku sina botu.’
18 Bada nikasike e wonawona, kata matapa naki nikosi wose si kuira roboi.
19 Au nota wai nikasike, Gentile biyisi tebi binuwabirabira ba God kurina tebotubotu wai, kega tana wosei ina padapada.
20 Saba, tana kiruma kurisi ba tana wonisi, kata kega kam tarabibisaka sina puyoisi wai sina kam, ba kega sini kaokaowana kwatakwatama, ba abapayapayaya sini kima bunuwana wai, kega biyosi ere tarasi sina kam.
21 Kairavina Moses ana kairuwana matapa naki Jew biyisi asi dugu yovenai Sabath patepatena meyaga nununai kamosi yai si raumamarei.”
22 Kata apostle ba warawaraetesi ba ekaleisiya ereonowasi, si damanina, ba asi pipiya kamosi yai si bineisi. Paul ba Barnabas yabata si poraisi ku Antioch, kata si bineisi wai Judas yebo kana waba Barsabbas ba Silas, asi ruwamo kosi yebo babada warewaresisi kamosi yai.
23 Kosi yabata niko pepa si porai: Yakai apostle ba warawaraetesi, ba warewaresimi nina ama bikaikaiwa ka biporai ereonowami Antioch, Syria ba Cilicia ko mamana wai kurimi.
24 Ba ka nonori kata mutusi kamoki yai si nae, ba awaika si wonimi wai yapoya si berimi ba nuwanuwami si goyoni, saba kega yakai kosi kai poraisi.
25 Kona kairavina yakai ereonowakai kai nuwakesana wai, pipiya ka bineisi ba Barnabas ba Paul yabata kai poraisi.
26 Kosi Bada Iesu Keriso kana waba kairavina asi yawasa si kaotaveyei.
27 Kona kairavina Judas ba Silas kai poraisi, kata kosi yebo kawasiyai nikosi sina wonimi.
28 Kinanina i gaire saki kata Kanuma Kaobaisiyena ba yakai kega nikosi sawara kairavisi bita kana berimi, ba nikosi nota wata kota bosisira.
29 Kam kega tarabibisaka si puyoisi wai kona kam, kega tara kona tomani, ba abapayapayaya si kima bunuwana wai biyona ere tarana kega kona kani, ba kega koni kaokaowana kwatakwatama. Nikosi kona wose wai kona ma kabitam. Ka bi kaikavimi.
30 Kawariyonayona si poraisi si nae ku Antioch ba namai bigeruwana biyisi ereonowasi si runotuvanisi ba pepana si berisi.
31 Maranai pipiya si baiyavi wai, si nuwagaire saki asi kao bimaragata sisiyisi kairavina.
32 Judas ba Silas, kosi yebo peroperoveta, si sisiya saki, kata bigeruwana biyisi si kao binuwatoraisi ba asi bitumagana kairavina si kaobimaragasisi.
33 Namai si mana yogina, ba bigeruwana biyisi nuwanubai si gairenisi ba si porasi si veramaga, ku Jerusalem iyabosi si poraisi wai kurisi.
35 Paul ba Barnabas Antioch kamonai si mana. Ba namai pipiya pesarisi yabata Wara Gairena si beyebeyena ba si rumamarei.
36 Kao biyamo murinai, Paul i wona Barnabas kurina, “Tana veramaga ku meyaga yogiyogisi ereonowasi ba bigeruwana biyisi tana rupotaisi. Memena rorowa Bada wonana ta rumamarei wai ba tana kinanisi mekabage wata te mamana.”
37 Barnabas ana waina John Mark yabata ita urabai yabata sita nae.
38 Saba Paul kega i damanina basuna, rorowa asi bowagawaga Pamphylia mena; wai i vera i sumarisi ba kega yabata asi sabira si bokoboi.