Text copied!
Bibles in Western Apache

Acts 14:9-18 in Western Apache

Help us?

Acts 14:9-18 in The New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ

9 Áń Paul yałti’go yidits’ag: Paul da’as’ah bineł’į́į́go bi’odlą’ golį́į́go nádziihgo bígołsįįd,
10 Áík’ehgo, Nádndáhgo hizįį, biłṉii. Nṉee di’ilń dáhah nádihitahgo dahiyaa.
11 Nṉee dała’at’ééhíí Paul adzaahíí daayiłtsąąná’ Lycaónia biyati’íí yee nádaadidilghaazhgo gádaaṉii, Daadinlziníí nohwich’į’ nken’áásh, nṉee k’ehgo nohwitahyú anát’ash.
12 Bárnabasń Júpiter daayiłṉii; Paulhíí, itisgo yałti’híí bighą Mercúrius daayiłṉii.
13 Kįh gozṉilíí bádngee kįh biyi’ Júpiter bich’į’ da’ch’okąąhíí goz’ąą lę́’e; áígee Júpiter bich’į’ okąąh yebik’ehń magashi ła’íí ch’il hishbizhgo alzaahíí ch’é’ítiinzhį’ ła’ádaizlaa, magashihíí natseedgo Paul ła’íí Bárnabas okąąhgo baa hi’ṉííł nzįgo, nṉee dała’adzaahíí binadzahgee.
14 Áíná’ nadaal’a’á, Paul ła’íí Bárnabas, díí yaat’ídaanzįgo doo bił daanzhǫǫ dago ák’e nada’ihidzįįz nágodiidzaago, nṉee dała’at’ééhíí yitah anákeeł lę́’e, nawode gádaaṉiigo,
15 Nṉee daanołíni, hat’íí lą́ą́ bighą ágádaałt’įį? Nohwíí ałdó’ nohwíí k’ehgo nṉee ndlíni ánt’ee; daazhógo ádaat’éhi bich’ą́’zhį’ ádaałṉe’ná’ Bik’ehgo’ihi’ṉań hiṉáhi daahołkąąh le’, áń yáá, ni’gosdzáń, túnteel ła’íí dawa biyi’ daagolínihíí áyíílaahi at’éé:
16 Áń doo áníiná’ nṉee iłtah at’éégo hadaazt’i’i dabiini’yú nadaakeego áyíłsį lę́’e.
17 Da’ágát’éé ndi be’ígózį doleełíí dawahn nohwich’į’ ch’í’ṉah áyíłsį, nłt’éégo nohwich’į’ at’éé, nanágoltį́hgo ła’íí ná’nt’į́hgo nohwá ágółsį, ch’iyáń ła’íí iłgoyiłshóóníí bee hwoi daandlįįgo ánohwiłsį ałdó’.
18 Áí gánṉiidgo magashi nastseedgo bee daahohiikąąh daanzį n’íí t’ąązhį’ ádaadzaa, ndi dásdozhą́ begolzaa.
Acts 14 in The New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ