Text copied!
Bibles in Central Huasteca Nahuatl

1 REYES 22:18-35 in Central Huasteca Nahuatl

Help us?

1 REYES 22:18-35 in Icamanal toteco; Santa Biblia

18 Huajca nopa tanahuatijquet ten tali Israel quiilhui Tanahuatijquet Josafat: ―¿Amo nimitzilhuijtoc para ni tacat amo quema techilhuía se tamanti cati cuali? Yaya nochipa techilhuía cati amo cuali.
19 Huajca Micaías quiilhui: ―Xijtacaquili ni seyoc camanali ten TOTECO. Na niquitac TOTECO mosehuijtoc ipan isiya nepa ilhuicac ica nochi iilhuicac ejcahua huan cati itztoque nopona quiyahualojtoyaj ipan inejmat huan iarraves.
20 “Huan TOTECO quiijto: ‘¿Ajquiya yas quichihualtiti Acab para ma yahui tatehuiti ipan altepet Ramot ten tali Galaad huan quimictise nopona?’ Huan sequij quiijtohuayayaj se tamanti huan sequinoc quiijtohuayayaj seyoc tamanti.
21 “Huan teipa se ajacat moixnexti iixpa TOTECO, huan quiilhui: ‘Na nijchihualtis para yas.’ “Huan TOTECO quiilhui: ‘Huan ¿quenicatza tijchihuas?’
22 Huan yaya quiijto: ‘Na niyas huan nielis se ajacat cati niistacatis huan nicamanaltis ica inincamac nopa tajtolpanextiani.’ “Huan TOTECO quiijto: ‘Cualtitoc. Huajca xiya xijchihuati.’
23 Huan ama tiquita, Tanahuatijquet Acab, para TOTECO quitalijtoc se ajacat cati istacati ipan inincamac nochi motajtolpanextijcahua pampa TOTECO quichijtoc para ma huetzi ipan ta nochi cati amo cuali.”
24 Huajca Sedequías, icone Quenaana, monechcahui campa Micaías huan quitejtzonili ica imax huan quiijto: ―¿Hasta quema Itonal TOTECO techtahuelcajqui para ayecmo nechcamanalhuis huan san ta mitzcamanalhuis?
25 Huan Micaías quinanquili: ―Tijmatis ipan nopa tonali quema timotatijtinemis tahuel calijtic ipan se cali para amo mitzmictise.
26 Huajca Tanahuatijquet Acab ten tali Israel tanahuati: ―Xiquitzquica Micaías huan xijhuicaca ilpitoc iixpa Amón, nopa tequitiquet ipan nopa altepet huan iixpa Joás, nocone.
27 Huan xiquinilhuica ma quicalaquica ipan tatzacti huan xijtamacaca ica san pantzi huan at cati monequi para ma yolto hasta quema nimocuepas ica paquilisti.
28 Huan Micaías quiilhui: ―Sinta timocuepas ica cuali huan ica paquilisti, huajca nesis para TOTECO amo mitzcamanalhuijtoc ica na. Huan teipa Micaías quiijto: ―Nochi amojuanti xijtacaquilica cati niquijtojtoc.
29 Huan quej ni, nopa tanahuatijquet ten tali Israel huan Josafat, tanahuatijquet ten tali Judá yajque inihuaya inisoldados nepa ipan altepet Ramot ten tali Galaad.
30 Huan nopa tanahuatijquet ten tali Israel quiilhui Josafat: ―Ximotalili moyoyo ten tanahuatijquet cati ipa timoquentía, pero na nimoquentis seyoc tacat iyoyo para amo aqui techixmatis sinta na. Huajca Acab calajqui ipan nopa tatehuilisti moixtzactoc huan moquentijtoc seyoc yoyomit quej cati moquentía se soldado.
31 Pero nopa tanahuatijquet ten tali Siria quinnahuatijtoya nopa 32 itayacancahua cati quihuicayayaj inintepos carrojhua ya ni: “Amo aqui xijtehuica yon cati hueyi o cati pisiltzi. San xijtehuica nopa tanahuatijquet ten tali Israel.”
32 Huan quema nopa tayacanani ten nopa tepos carrojme quiitaque Josafat ica iyoyo cati cuali, quiijtojque: ―Ya ni nopa tanahuatijquet ten tali Israel cati tijtemohuaj. Huajca quiyahualojque para quimictise. Pero Josafat cuatzajtzic.
33 Huajca nopa tayacanani quiitaque para amo yaya nopa tanahuatijquet ten tali Israel, huajca quicajque.
34 Pero se soldado tamotac ica icuahuitol san quej hueli huan quiajsic nopa tanahuatijquet ten tali Israel campa sasalijtoc nopa itepos yolixtzajca. Huajca Acab quiilhui nopa cati quihuicayaya itepos carro para ma quicuepalti huan ma quiquixti ten nopa tatehuilisti pampa tahuel cocojtoya.
35 Pero nopa tatehuilisti mochijqui más chicahuac ipan nopa tonali. Huajca Tanahuatijquet Acab, quipalehuijque para mocajqui ijcatoc ipan itepos carro iniixmelac nopa sirios cati quintehuiyayaj. Huan ieso cati quisayaya campa cocojtoc motalohuayaya ipan nopa tepos carro huan ica tiotac yaya mijqui.
1 REYES 22 in Icamanal toteco; Santa Biblia