Text copied!
Bibles in San Blas Kuna

1 Reyes 21:5-23 in San Blas Kuna

Help us?

1 Reyes 21:5-23 in Bab-Dummad-Garda-Islidikid

5 Geb e-ome-Jezabel ese-nadgu, ega sogded: —¿Ibiga be wile-itomai? Emide, be geg mas-gunne-maid.
6 Acab, e-ome-abin sogded: —Jezreelʼgined-Nabotʼbo an sunmaksad. Ega an sogsad, be-uva-nainu-naid anga be ukye. A-muchub, nainu-baid an bega ukoeddeeye. Sulile, manigi an bese bakoye. Nabot an-abin imaksad: ‘An-uva-nainu an bega ukosurye.’
7 E-ome-Jezabel abin-sogdemogad: —¿Ar be Israel-e-reysursi? ¿Doa-sogedba negselemaisunna? Ar be-sogedba negselemaid. Gwisgue, mas-gunne, mer-bukib-itoge. Nabot-e-nainu begadga guega, an igar amioed.
8 Degidgine, Jezabel, Rey-Acab-nuggi gardamar narmaksad. A-gardamargi rey-olargan-wilub nasiksabalid. Geb, bia Nabot-gudii, a-neggweburse girmar-dummaganse, degi, sapin-dummaganse gardamar barmisad.
9 We-gardamargi weyob sognaid: “Mas-gunsulid-iba nasikmalo, degi, dulemar-asabin, gan-bipigi Nabot-simarbalo.
10 Agine, dule-gadi-gakansamalad warbo amimalo, adi, sogmalaga: ‘Nabot Bab-Dummad-nuggi ichakwa sunmaksaye, degine, rey-nuggi ichakwa-sunmaksabarye.’ Geb, a-sorba neg-magaba be Nabot-onomalo. Akwagi-makar oburgwemalo.”
11 Girmar-dummagan, degi, sapin-dummagan Nabot-e-neggweburgi-gudimalad Jezabel garda-barmialidba, deyob ibmar-imaksamalad.
12 Mas-gunsulid-iba nasiksamalad. Geb dulemar-asabin gan-bipigi Nabot-osismarbalid.
13 Agine, dule-gakansamalad-warbogwad Nabot-asabin signonimalad. We-dulemar-ebogwad Nabotʼgi weyob sunmaksamalad: “Nabot Bab-Dummadgi ichakwa-sunmaksaye, reygi ichakwa sunmaksabarye.” Geb deyob sunmaksamalad-sorba, dulemar neggweburgi Nabot-onosmalad, degine, akwagi-makar oburgwismalad.
14 A-sorba, Jezabelʼga sognonimalad: “Nabot akwagi-maklegar oburgwilesye.”
15 Jezabel deyob itosgua, Jezreel-dule-Nabot akwagi-maklegar oburgwilesye, Acabʼga sogded: “Emisgi be nae, Nabot-burgwissoggu, e-nainu-yapa-bega-uke-gusad, be sunae. Nabot bar gudisulid.”
16 Acab, Nabot-burgwisye itossoggu, Nabot-nainuse nade gusad, e-ibe suegar.
17 Degidgine, Bab-Jehová-gayaburba Tisbeʼgined-Elíasʼse nonikid. Weyob ega sognonikid:
18 “Israel-e-rey-Acabʼse be nae. Acab, Nabot-nainugi gunaid. Nabot-ibe nainu-suega gunaid.
19 Acabʼga weyob be sogo: ‘Bab-Jehová weyob sogye: Be dule-oburgwisad. Degite, be e-ibe-nainu susbalid.’ Aginbali, weyob Acabʼga be sogbalo: ‘Bab-Jehová weyob sogbarye: Bia achumar Nabot-ablis-mananai gusmala, agine achumar be-ablis-mananai gumogoye.’ ”
20 Acab, Elíasʼga sogded: —Elías, be an-isdaradid. Emide, be an-amisad. Elías abin-sogdemogad: —Eye, an be-aminoniki. Ade, Bab-Jehová-asabin be ibmar-isgana imakdiid.
21 Degisoggu, Bab-Jehová weyob soged: ‘An be-neguya bela be-ibe-osulogoed. Be-waganse-bakale, an obelogoed, dule-bega-arbadimaladse-bakale, an osulogoed. Bela Israel-yargi be-gwenadgan-gudimalad an obelogoed.
22 Ade, be angi yolessoggu, degine, Israel-dulemar angi yolegega be imaksabarsoggu, igi Nabat-machi-Jeroboam-e-neguya imaklesa, degine, igi Ahías-machi-Baasa-e-neguya imaklesmoga, deyobi, an be-neguya imakmogoed.’
23 ”Bab-Jehová, Jezabelʼgine sunmaksabalid, weyob sogsad: ” ‘Jezreel-galu-matusulid-dikarba Jezabel burgoed. E-mui achumarse obelolegoed.’
1 Reyes 21 in Bab-Dummad-Garda-Islidikid