Text copied!
Bibles in Central Huasteca Nahuatl

1 REYES 20:13-24 in Central Huasteca Nahuatl

Help us?

1 REYES 20:13-24 in Icamanal toteco; Santa Biblia

13 Huajca hualajqui se tajtolpanextijquet huan monextico iixpa tanahuatijquet Acab ipan tali Israel huan quiilhui: ―Quej ni quiijtohua TOTECO: ‘Masque tiquita tahuel miyaqui mocualancaitacahua, ama na niquintemactilis momaco. Huan huajca tijmatis para melahuac na niTOTECO.’
14 Huan Acab quiilhui: ―¿Quenicatza quichihuas? Huan nopa tajtolpanextijquet quiijto: ―Quej ni quiijtohua TOTECO: ‘Nopa tayacanca soldados cati neltelpocame cati hualahuij ipan nopa sequinoc estados ipan motanahuatilis, inijuanti quichihuase.’ Huan Acab quiilhui: ―¿Ajquiya quipehualtis nopa tatehuilisti? Huan nopa tajtolpanextijquet quinanquili: ―¡Ta!
15 Huajca Acab quinsentili nopa 232 tayacanca soldados cati telpocame huan hualayayaj campa hueli ipan itanahuatilis huan nojquiya quinsentili nochi sequinoc israelita soldados huan ica nochi mochijque 7 mil tacame.
16 Huan quisque tajcotona quema Tanahuatijquet Ben Adad huan nochi nopa seyoc 32 tanahuatiani ten sequinoc talme taiyayaj ipan iniyoyoncalhua.
17 Huan quisque achtohui nopa tayacanca soldados cati telpocame huan campa hueli ehuayaya ipan tali Israel. Huan quema Ben Adad quiyolmelajque itayolmelajcahua para hualahuij sequij tacame ten altepet Samaria,
18 yaya quiijto: “Sinta hualahuij ica cuali o ica cualancayot, xiquinitzquica yoltoque.”
19 Huajca quisque nochi nopa tayacanca soldados cati telpocame huan nochi más soldados iniica.
20 Huan sesen israelita soldado pejqui quimictía sesen soldado ten tali Siria. Huan nimantzi cati huelque ten nopa sirio soldados cholojtejque. Huan nopa israelita soldados quintepotztocaque para quinmictise. Pero Tanahuatijquet Ben Adad ten tali Siria mochololti ipan se cahuayo huan se ome más tacame cati tejcotoyaj ipan cahuayojme.
21 Huan yajqui Tanahuatijquet Acab ten tali Israel huan quintamimicti nochi nopa tali Siria ehuani huan inincahuayojhua masque yahuiyayaj cahuajtipa o ipan tatehuijca carrojme. Huan nechca nochi nopa sirios mijque ipan nopa tatehuilisti.
22 Huan teipa nopa tajtolpanextijquet moixnextito iixpa nopa tanahuatijquet Acab ten tali Israel huan quiilhui: ―Xiya huan ximocualtalica huan ximochihuaca más antetique para antatehuise pampa ne seyoc xihuit quema moseliltíaj cuame nopa tali Siria tanahuatijquet sempa hualas mitztehuiqui.
23 Huan itapalehuijcahua Tanahuatijquet Ben Adad ipan tali Siria quiilhuijque: ―Nopa israelitame techtanque pampa ininDios, itztoc se Dios cati iaxca nochi tepeme. Pero sinta tiquintehuise campa tamaya, tiquintanise.
24 Huajca xiquintali tayacanani ten soldados ipan inilugar nopa tanahuatiani cati tiquinpixqui.
1 REYES 20 in Icamanal toteco; Santa Biblia