Text copied!
Bibles in Carpathian Romani

1. Kraľengero 8:14-39 in Carpathian Romani

Help us?

1. Kraľengero 8:14-39 in Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019

14 Medik savore Izraeliti ode ačhenas, o kraľis pes visarďa ke lende a požehňinďa len.
15 Phenďa lenge: “Mi el lašardo o RAJ, o Del le Izraeloskero, bo ov doľikerďa o lav a peskere vastenca kerďa oda, so phenďa mire dadeske le Davidoske:
16 ‘Ole dživesestar, sar iľom mire manušen le Izraeliten avri andral o Egipt, andre ňisavo Izraeliko kmeňos na kidňom mange avri foros, kaj mange te keren o Chramos, andre savo uľahas lašardo miro nav, ale kidňom mange avri le David, hoj te el upral mire Izraelike manuša.’
17 Imar mire dadeske le Davidoske sas andro jilo, hoj te ačhavel o Chramos, hoj o manuša te lašaren le RAJES, le Izraeloskere Devles.
18 Ale o RAJ mire dadeske le Davidoske phenďa: ‘Mištes, hoj tuke sas andro jilo te ačhavel o Chramos prekal miro nav,
19 ča oda Chramos na ačhaveha tu, ale korkoro tiro čhavo, savo ela tutar. Ov mange ačhavela o Chramos prekal miro nav.’
20 O RAJ oda, so phenďa, the kerďa a ačhiľom kraľis pal miro dad o David a bešľom pro Izraeliko tronos, avke sar phenďa o RAJ. Ačhaďom the o Chramos prekal o nav le RAJESKERO – prekal le Izraeloskero Del.
21 Pririchtinďom ode than prekal e Archa, andre savi hiňi le RAJESKERI zmluva, so phandľa amare dadenca akor, sar len iľa avri andral o Egipt.”
22 Paľis anglo manuša, save pes zgele, o Šalamun ačhelas anglo le RAJESKERO oltaris, hazdňa o vasta ko ňebos
23 a phenďa: “RAJEJA, Devla le Izraeloskero! Nane aver Del, sar sal tu, aňi pro ňebos, aňi pre phuv. Tu doľikeres e zmluva a sal lačhejileskero ke peskere služobňika, save džan pal tu cale jileha.
24 Tu doľikerďal tiro lav, avke sar phenďal mire dadeske le Davidoske. Tire vastenca kerďal, so le mujeha phenďal, a adadžives oda hin avke.
25 Ale akana, RAJEJA, Devla le Izraeloskero, doľiker oda lav, so diňal tire služobňikos le David, mire dades, akor sar leske phenďal: ‘Furt ela vareko leskere potomkendar pro Izraeliko tronos, ale ča akor, te man mištes šunena tire čhave avke sar tu.’
26 Vašoda, Devla le Izraeloskero, mangav tut, mi ačhel pes avke, sar phenďal mire dadeske le Davidoske.
27 Či so, šaj o Del bešel pre phuv? Se aňi o ňebos, aňi o nekučeder ňebos leske nane dos a na mek kada Chramos, so ačhaďom!
28 Mangav tut, RAJEJA, Devla miro, šun avri e modľitba tire služobňikoskeri, mangav vaš o jileskeriben! Ker avke, sar tutar mangav adadžives.
29 Mi dikhen tire jakha rat a džives pre kada Chramos, pal savo phenďal, hoj ode ela tiro nav lašardo. Šun avri e modľitba tire služobňikoskeri, te pes visarel a modľinel ke kada than.
30 Mangav tut, šun o mangipen tire služobňikoskero the tire Izraelike manušengero akor, sar ena visarde ke kada than a modľinena pes. Šun len avri andral o ňebos, kaj bešes, a odmuk lenge.
31 Te varesavo manuš kerela binos pre peskero pašutno a ov pre leste ispidela, hoj te džal andro Chramos, hoj te lel vera anglo tiro oltaris,
32 tu oda šun andral o ňebos a rozsudzin maškar lende. Oles, ko ela vinovato, mar avke, sar peske zasogaľinel (zaslužinel). Vaš o čačipnaskero zaačh tut a de les tiš avke, sar peske zasogaľinel.
33 Sar o ňeprijaťeľa ňerinena (zviťazinena) upral tire Izraelike manuša, bo kerde binos, ale te paľis pes visarena ke tute, lašarena tiro nav, modľinena pes a mangena tut andre kada Chramos,
34 šun len avri andral o ňebos. Odmuk tire manušenge o bini a an len pale andre phuv, so diňal lengere dadenge.
35 Sar tu zaačhaveha o brišind vašoda, hoj tire manuša kerde binos, ale te visarena pes le binostar, bo pokorinďal len a te dikhena ke oda than a lašarena tiro nav,
36 šun len avri andral o ňebos. Odmuk o bini tire Izraelike manušenge, tire služobňikenge, sikav len, sar te džal pal tiro drom a de o brišind andre tiri phuv, so diňal sar ďeďictvos tire manušenge.
37 Te ela andre phuv bokh the e pľaga, abo te o uľipen pro maľi kirňola, abo te ela pro maľi o grajora the o kirme, abo te o ňeprijaťeľa džana pre lengere fori, abo te ela o pharipen vaj o nasvaľiben,
38 šun dojekh modľitba the o mangipen vaš o jileskeriben. Te pes chocko andral tiro narodos ke tu mangela, abo te nacirdela peskere vasta ke kada Chramos,
39 šun oda andral o ňebos, odmuk a pomožin lenge. Počin dojekheske pal savoro, so kerel, se tu korkoro džanes o jile savore manušengere,
1. Kraľengero 8 in Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019