Text copied!
Bibles in Chuukese

1. King 8:19-27 in Chuukese

Help us?

1. King 8:19-27 in Paipel

19 Inamwo nge en kosap aüetä ewe imwenfel. Nge noum mwän epwe upu ngonuk, i epwe aüetä ewe imwenfel fän itei.’
20 Iei ewe Samol mi Lapalap a apwönüetä an we pwon a eäni. Pun üa siwili Tafit semei we lon wisan wisen king me lon Israel, usun ewe Samol mi Lapalap a fen pwon. Iwe, üa aüetä ei imwenfel fän iten ewe Samol mi Lapalap, ewe Koten Israel.
21 Ikenan üa pwal awora eu leni fän iten ewe pworofel, ia a nom ie ekewe rüepek fau mi chöpöp än ewe Samol mi Lapalap kapasen pwon a mak ie. Ekei kapasen pwon a eäni ngeni ach kewe lewo, lupwen a emwenirewu seni ewe fanü Isip.”
22 Mürin, Salomon a ütä mwen än ewe Samol mi Lapalap we rongen asor me fän mesen unusen ewe mwichen chon Israel. Iwe, a aitietä pöün läng
23 o iotek, “Ai Samol mi Lapalap, Koten Israel, esap wor eman kot a wewe ngonuk lon läng ika won fanüfan. Ka apwönüetä om pwon o pwäri om tong ellet ngeni noum kewe chon angang mi föri letipom ren unusen leluker.
24 Ka apwönüetä om pwon ngeni noum chon angang Tafit semei we. Ewer, ikenai a fis meinisin mine ka apasatä.
25 Nge iei, ai Samol mi Lapalap, Koten Israel, kopwe pwal apwönüetä om pwon ngeni Tafit semei we, pun ka üreni pwe epwe wor eman mwirimwirin, epwe wiseni ewe wisen king me lon Israel fansoun meinisin, are nöün kewe mwän repwe chök aleasochik o föri letipom usun i a föri letipom.
26 Iei mine, ai Kot, en ewe Koten Israel, kopwe apwönüetä om kapas ka eäni ngeni noum chon angang Tafit semei we.
27 Nge ifa usun en, äm Kot, kopwe wesewesen tongeni imweimw won fanüfan? Nengeni, kosap kuch lon läng pwal lon ewe läng mi unusen tekia. Ifa usun, kopwe tongeni kuch lon ei imwenfel üa aüetä?
1. King 8 in Paipel