Text copied!
Bibles in Mandarin Chinese

路加福音 5:5-15 in Mandarin Chinese

Help us?

路加福音 5:5-15 in 新标点和合本

5 西门说:「夫子,我们整夜劳力,并没有打着什么。但依从你的话,我就下网。」
6 他们下了网,就圈住许多鱼,网险些裂开,
7 便招呼那只船上的同伴来帮助。他们就来,把鱼装满了两只船,甚至船要沉下去。
8 西门·彼得看见,就俯伏在耶稣膝前,说:「主啊,离开我,我是个罪人!」
9 他和一切同在的人都惊讶这一网所打的鱼。
10 他的伙伴西庇太的儿子雅各、约翰,也是这样。耶稣对西门说:「不要怕!从今以后,你要得人了。」
11 他们把两只船拢了岸,就撇下所有的,跟从了耶稣。
12 有一回,耶稣在一个城里,有人满身长了大麻风,看见他,就俯伏在地,求他说:「主若肯,必能叫我洁净了。」
13 耶稣伸手摸他,说:「我肯,你洁净了吧!」大麻风立刻就离了他的身。
14 耶稣嘱咐他:「你切不可告诉人,只要去把身体给祭司察看,又要为你得了洁净,照摩西所吩咐的献上礼物,对众人作证据。」
15 但耶稣的名声越发传扬出去。有极多的人聚集来听道,也指望医治他们的病。
路加福音 5 in 新标点和合本

路加福音 5:5-15 in 新標點和合本

5 西門說:「夫子,我們整夜勞力,並沒有打着甚麼。但依從你的話,我就下網。」
6 他們下了網,就圈住許多魚,網險些裂開,
7 便招呼那隻船上的同伴來幫助。他們就來,把魚裝滿了兩隻船,甚至船要沉下去。
8 西門‧彼得看見,就俯伏在耶穌膝前,說:「主啊,離開我,我是個罪人!」
9 他和一切同在的人都驚訝這一網所打的魚。
10 他的夥伴西庇太的兒子雅各、約翰,也是這樣。耶穌對西門說:「不要怕!從今以後,你要得人了。」
11 他們把兩隻船攏了岸,就撇下所有的,跟從了耶穌。
12 有一回,耶穌在一個城裏,有人滿身長了大痲瘋,看見他,就俯伏在地,求他說:「主若肯,必能叫我潔淨了。」
13 耶穌伸手摸他,說:「我肯,你潔淨了吧!」大痲瘋立刻就離了他的身。
14 耶穌囑咐他:「你切不可告訴人,只要去把身體給祭司察看,又要為你得了潔淨,照摩西所吩咐的獻上禮物,對眾人作證據。」
15 但耶穌的名聲越發傳揚出去。有極多的人聚集來聽道,也指望醫治他們的病。
路加福音 5 in 新標點和合本