Text copied!
Bibles in Mandarin Chinese

路加福音 24:25-52 in Mandarin Chinese

Help us?

路加福音 24:25-52 in 新标点和合本

25 耶稣对他们说:「无知的人哪,先知所说的一切话,你们的心信得太迟钝了。
26 基督这样受害,又进入他的荣耀,岂不是应当的吗?」
27 于是从摩西和众先知起,凡经上所指着自己的话都给他们讲解明白了。
28 将近他们所去的村子,耶稣好像还要往前行,
29 他们却强留他,说:「时候晚了,日头已经平西了,请你同我们住下吧!」耶稣就进去,要同他们住下。
30 到了坐席的时候,耶稣拿起饼来,祝谢了,擘开,递给他们。
31 他们的眼睛明亮了,这才认出他来。忽然耶稣不见了。
32 他们彼此说:「在路上,他和我们说话,给我们讲解圣经的时候,我们的心岂不是火热的吗?」
33 他们就立时起身,回耶路撒冷去,正遇见十一个使徒和他们的同人聚集在一处,
34 说:「主果然复活,已经现给西门看了。」
35 两个人就把路上所遇见,和擘饼的时候怎么被他们认出来的事,都述说了一遍。
36 正说这话的时候,耶稣亲自站在他们当中,说:「愿你们平安!」
37 他们却惊慌害怕,以为所看见的是魂。
38 耶稣说:「你们为什么愁烦?为什么心里起疑念呢?
39 你们看我的手,我的脚,就知道实在是我了。摸我看看!魂无骨无肉,你们看,我是有的。」
40 说了这话,就把手和脚给他们看。
41 他们正喜得不敢信,并且希奇;耶稣就说:「你们这里有什么吃的没有?」
42 他们便给他一片烧鱼。
43 他接过来,在他们面前吃了。
44 耶稣对他们说:「这就是我从前与你们同在之时所告诉你们的话说:摩西的律法、先知的书,和诗篇上所记的,凡指着我的话都必须应验。」
45 于是耶稣开他们的心窍,使他们能明白圣经,
46 又对他们说:「照经上所写的,基督必受害,第三日从死里复活,
47 并且人要奉他的名传悔改、赦罪的道,从耶路撒冷起直传到万邦。
48 你们就是这些事的见证。
49 我要将我父所应许的降在你们身上,你们要在城里等候,直到你们领受从上头来的能力。」
50 耶稣领他们到伯大尼的对面,就举手给他们祝福。
51 正祝福的时候,他就离开他们,被带到天上去了。
52 他们就拜他,大大地欢喜,回耶路撒冷去,
路加福音 24 in 新标点和合本

路加福音 24:25-52 in 新標點和合本

25 耶穌對他們說:「無知的人哪,先知所說的一切話,你們的心信得太遲鈍了。
26 基督這樣受害,又進入他的榮耀,豈不是應當的嗎?」
27 於是從摩西和眾先知起,凡經上所指着自己的話都給他們講解明白了。
28 將近他們所去的村子,耶穌好像還要往前行,
29 他們卻強留他,說:「時候晚了,日頭已經平西了,請你同我們住下吧!」耶穌就進去,要同他們住下。
30 到了坐席的時候,耶穌拿起餅來,祝謝了,擘開,遞給他們。
31 他們的眼睛明亮了,這才認出他來。忽然耶穌不見了。
32 他們彼此說:「在路上,他和我們說話,給我們講解聖經的時候,我們的心豈不是火熱的嗎?」
33 他們就立時起身,回耶路撒冷去,正遇見十一個使徒和他們的同人聚集在一處,
34 說:「主果然復活,已經現給西門看了。」
35 兩個人就把路上所遇見,和擘餅的時候怎麼被他們認出來的事,都述說了一遍。
36 正說這話的時候,耶穌親自站在他們當中,說:「願你們平安!」
37 他們卻驚慌害怕,以為所看見的是魂。
38 耶穌說:「你們為甚麼愁煩?為甚麼心裏起疑念呢?
39 你們看我的手,我的腳,就知道實在是我了。摸我看看!魂無骨無肉,你們看,我是有的。」
40 說了這話,就把手和腳給他們看。
41 他們正喜得不敢信,並且希奇;耶穌就說:「你們這裏有甚麼吃的沒有?」
42 他們便給他一片燒魚。
43 他接過來,在他們面前吃了。
44 耶穌對他們說:「這就是我從前與你們同在之時所告訴你們的話說:摩西的律法、先知的書,和詩篇上所記的,凡指着我的話都必須應驗。」
45 於是耶穌開他們的心竅,使他們能明白聖經,
46 又對他們說:「照經上所寫的,基督必受害,第三日從死裏復活,
47 並且人要奉他的名傳悔改、赦罪的道,從耶路撒冷起直傳到萬邦。
48 你們就是這些事的見證。
49 我要將我父所應許的降在你們身上,你們要在城裏等候,直到你們領受從上頭來的能力。」
50 耶穌領他們到伯大尼的對面,就舉手給他們祝福。
51 正祝福的時候,他就離開他們,被帶到天上去了。
52 他們就拜他,大大地歡喜,回耶路撒冷去,
路加福音 24 in 新標點和合本