Text copied!
Bibles in Mandarin Chinese

路加福音 23:28-41 in Mandarin Chinese

Help us?

路加福音 23:28-41 in 新标点和合本

28 耶稣转身对她们说:「耶路撒冷的女子,不要为我哭,当为自己和自己的儿女哭。
29 因为日子要到,人必说:『不生育的,和未曾怀胎的,未曾乳养婴孩的,有福了!』
30 那时,人要向大山说: 倒在我们身上! 向小山说: 遮盖我们!
31 「这些事既行在有汁水的树上,那枯干的树将来怎么样呢?」
32 又有两个犯人,和耶稣一同带来处死。
33 到了一个地方,名叫「髑髅地」,就在那里把耶稣钉在十字架上,又钉了两个犯人:一个在左边,一个在右边。
34 当下耶稣说:「父啊!赦免他们;因为他们所做的,他们不晓得。」兵丁就拈阄分他的衣服。
35 百姓站在那里观看。官府也嗤笑他,说:「他救了别人;他若是基督, 神所拣选的,可以救自己吧!」
36 兵丁也戏弄他,上前拿醋送给他喝,
37 说:「你若是犹太人的王,可以救自己吧!」
38 在耶稣以上有一个牌子写着:「这是犹太人的王。」
39 那同钉的两个犯人有一个讥笑他,说:「你不是基督吗?可以救自己和我们吧!」
40 那一个就应声责备他,说:「你既是一样受刑的,还不怕 神吗?
41 我们是应该的,因我们所受的与我们所做的相称,但这个人没有做过一件不好的事。」
路加福音 23 in 新标点和合本

路加福音 23:28-41 in 新標點和合本

28 耶穌轉身對她們說:「耶路撒冷的女子,不要為我哭,當為自己和自己的兒女哭。
29 因為日子要到,人必說:『不生育的,和未曾懷胎的,未曾乳養嬰孩的,有福了!』
30 那時,人要向大山說: 倒在我們身上! 向小山說: 遮蓋我們!
31 「這些事既行在有汁水的樹上,那枯乾的樹將來怎麼樣呢?」
32 又有兩個犯人,和耶穌一同帶來處死。
33 到了一個地方,名叫「髑髏地」,就在那裏把耶穌釘在十字架上,又釘了兩個犯人:一個在左邊,一個在右邊。
34 當下耶穌說:「父啊!赦免他們;因為他們所做的,他們不曉得。」兵丁就拈鬮分他的衣服。
35 百姓站在那裏觀看。官府也嗤笑他,說:「他救了別人;他若是基督,上帝所揀選的,可以救自己吧!」
36 兵丁也戲弄他,上前拿醋送給他喝,
37 說:「你若是猶太人的王,可以救自己吧!」
38 在耶穌以上有一個牌子寫着:「這是猶太人的王。」
39 那同釘的兩個犯人有一個譏笑他,說:「你不是基督嗎?可以救自己和我們吧!」
40 那一個就應聲責備他,說:「你既是一樣受刑的,還不怕上帝嗎?
41 我們是應該的,因我們所受的與我們所做的相稱,但這個人沒有做過一件不好的事。」
路加福音 23 in 新標點和合本