Text copied!
Bibles in Mandarin Chinese

路加福音 20:5-13 in Mandarin Chinese

Help us?

路加福音 20:5-13 in 新标点和合本

5 他们彼此商议说:「我们若说『从天上来』,他必说:『你们为什么不信他呢?』
6 若说『从人间来』,百姓都要用石头打死我们,因为他们信约翰是先知。」
7 于是回答说:「不知道是从哪里来的。」
8 耶稣说:「我也不告诉你们,我仗着什么权柄做这些事。」
9 耶稣就设比喻对百姓说:「有人栽了一个葡萄园,租给园户,就往外国去住了许久。
10 到了时候,打发一个仆人到园户那里去,叫他们把园中当纳的果子交给他;园户竟打了他,叫他空手回去。
11 又打发一个仆人去,他们也打了他,并且凌辱他,叫他空手回去。
12 又打发第三个仆人去,他们也打伤了他,把他推出去了。
13 园主说:『我怎么办呢?我要打发我的爱子去,或者他们尊敬他。』
路加福音 20 in 新标点和合本

路加福音 20:5-13 in 新標點和合本

5 他們彼此商議說:「我們若說『從天上來』,他必說:『你們為甚麼不信他呢?』
6 若說『從人間來』,百姓都要用石頭打死我們,因為他們信約翰是先知。」
7 於是回答說:「不知道是從哪裏來的。」
8 耶穌說:「我也不告訴你們,我仗着甚麼權柄做這些事。」
9 耶穌就設比喻對百姓說:「有人栽了一個葡萄園,租給園戶,就往外國去住了許久。
10 到了時候,打發一個僕人到園戶那裏去,叫他們把園中當納的果子交給他;園戶竟打了他,叫他空手回去。
11 又打發一個僕人去,他們也打了他,並且凌辱他,叫他空手回去。
12 又打發第三個僕人去,他們也打傷了他,把他推出去了。
13 園主說:『我怎麼辦呢?我要打發我的愛子去,或者他們尊敬他。』
路加福音 20 in 新標點和合本