Text copied!
Bibles in Mandarin Chinese

路加福音 20:24-45 in Mandarin Chinese

Help us?

路加福音 20:24-45 in 新标点和合本

24 「拿一个银钱来给我看。这像和这号是谁的?」他们说:「是凯撒的。」
25 耶稣说:「这样,凯撒的物当归给凯撒, 神的物当归给 神。」
26 他们当着百姓,在这话上得不着把柄,又希奇他的应对,就闭口无言了。
27 撒都该人常说没有复活的事。有几个来问耶稣说:
28 「夫子!摩西为我们写着说:『人若有妻无子就死了,他兄弟当娶他的妻,为哥哥生子立后。』
29 有弟兄七人,第一个娶了妻,没有孩子死了;
30 第二个、第三个也娶过她;
31 那七个人都娶过她,没有留下孩子就死了。
32 后来妇人也死了。
33 这样,当复活的时候,她是哪一个的妻子呢?因为他们七个人都娶过她。」
34 耶稣说:「这世界的人有娶有嫁;
35 惟有算为配得那世界,与从死里复活的人也不娶也不嫁;
36 因为他们不能再死,和天使一样;既是复活的人,就为 神的儿子。
37 至于死人复活,摩西在荆棘篇上,称主是亚伯拉罕的 神,以撒的 神,雅各的 神,就指示明白了。
38 神原不是死人的 神,乃是活人的 神;因为在他那里,人都是活的。」
39 有几个文士说:「夫子!你说得好。」
40 以后他们不敢再问他什么。
41 耶稣对他们说:「人怎么说基督是大卫的子孙呢?
42 诗篇上大卫自己说: 主对我主说: 你坐在我的右边,
43 等我使你仇敌作你的脚凳。
44 大卫既称他为主,他怎么又是大卫的子孙呢?」
45 众百姓听的时候,耶稣对门徒说:
路加福音 20 in 新标点和合本

路加福音 20:24-45 in 新標點和合本

24 「拿一個銀錢來給我看。這像和這號是誰的?」他們說:「是凱撒的。」
25 耶穌說:「這樣,凱撒的物當歸給凱撒,上帝的物當歸給上帝。」
26 他們當着百姓,在這話上得不着把柄,又希奇他的應對,就閉口無言了。
27 撒都該人常說沒有復活的事。有幾個來問耶穌說:
28 「夫子!摩西為我們寫着說:『人若有妻無子就死了,他兄弟當娶他的妻,為哥哥生子立後。』
29 有弟兄七人,第一個娶了妻,沒有孩子死了;
30 第二個、第三個也娶過她;
31 那七個人都娶過她,沒有留下孩子就死了。
32 後來婦人也死了。
33 這樣,當復活的時候,她是哪一個的妻子呢?因為他們七個人都娶過她。」
34 耶穌說:「這世界的人有娶有嫁;
35 惟有算為配得那世界,與從死裏復活的人也不娶也不嫁;
36 因為他們不能再死,和天使一樣;既是復活的人,就為上帝的兒子。
37 至於死人復活,摩西在荊棘篇上,稱主是亞伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝,就指示明白了。
38 上帝原不是死人的上帝,乃是活人的上帝;因為在他那裏,人都是活的。」
39 有幾個文士說:「夫子!你說得好。」
40 以後他們不敢再問他甚麼。
41 耶穌對他們說:「人怎麼說基督是大衛的子孫呢?
42 詩篇上大衛自己說: 主對我主說: 你坐在我的右邊,
43 等我使你仇敵作你的腳凳。
44 大衛既稱他為主,他怎麼又是大衛的子孫呢?」
45 眾百姓聽的時候,耶穌對門徒說:
路加福音 20 in 新標點和合本