Text copied!
Bibles in Mandarin Chinese

诗篇 78:41-53 in Mandarin Chinese

Help us?

诗篇 78:41-53 in 新标点和合本

41 他们再三试探 神, 惹动以色列的圣者。
42 他们不追念他的能力 和赎他们脱离敌人的日子;
43 他怎样在埃及地显神迹, 在琐安田显奇事,
44 把他们的江河并河汊的水都变为血, 使他们不能喝。
45 他叫苍蝇成群落在他们当中,嘬尽他们, 又叫青蛙灭了他们,
46 把他们的土产交给蚂蚱, 把他们辛苦得来的交给蝗虫。
47 他降冰雹打坏他们的葡萄树, 下严霜打坏他们的桑树,
48 又把他们的牲畜交给冰雹, 把他们的群畜交给闪电。
49 他使猛烈的怒气和忿怒、恼恨、苦难 成了一群降灾的使者,临到他们。
50 他为自己的怒气修平了路, 将他们交给瘟疫, 使他们死亡,
51 在埃及击杀一切长子, 在含的帐棚中击杀他们强壮时头生的。
52 他却领出自己的民如羊, 在旷野引他们如羊群。
53 他领他们稳稳妥妥地,使他们不致害怕; 海却淹没他们的仇敌。
诗篇 78 in 新标点和合本

詩篇 78:41-53 in 新標點和合本

41 他們再三試探上帝, 惹動以色列的聖者。
42 他們不追念他的能力 和贖他們脫離敵人的日子;
43 他怎樣在埃及地顯神蹟, 在瑣安田顯奇事,
44 把他們的江河並河汊的水都變為血, 使他們不能喝。
45 他叫蒼蠅成群落在他們當中,嘬盡他們, 又叫青蛙滅了他們,
46 把他們的土產交給螞蚱, 把他們辛苦得來的交給蝗蟲。
47 他降冰雹打壞他們的葡萄樹, 下嚴霜打壞他們的桑樹,
48 又把他們的牲畜交給冰雹, 把他們的群畜交給閃電。
49 他使猛烈的怒氣和忿怒、惱恨、苦難 成了一群降災的使者,臨到他們。
50 他為自己的怒氣修平了路, 將他們交給瘟疫, 使他們死亡,
51 在埃及擊殺一切長子, 在含的帳棚中擊殺他們強壯時頭生的。
52 他卻領出自己的民如羊, 在曠野引他們如羊群。
53 他領他們穩穩妥妥地,使他們不致害怕; 海卻淹沒他們的仇敵。
詩篇 78 in 新標點和合本