Text copied!
Bibles in Mandarin Chinese

罗马书 3:3-26 in Mandarin Chinese

Help us?

罗马书 3:3-26 in 新标点和合本

3 即便有不信的,这有何妨呢?难道他们的不信就废掉 神的信吗?
4 断乎不能!不如说, 神是真实的,人都是虚谎的。如经上所记: 你责备人的时候,显为公义; 被人议论的时候,可以得胜。
5 我且照着人的常话说,我们的不义若显出 神的义来,我们可以怎么说呢? 神降怒,是他不义吗?
6 断乎不是!若是这样, 神怎能审判世界呢?
7 若 神的真实,因我的虚谎越发显出他的荣耀,为什么我还受审判,好像罪人呢?
8 为什么不说,我们可以作恶以成善呢?这是毁谤我们的人说我们有这话。这等人定罪是该当的。
9 这却怎么样呢?我们比他们强吗?决不是的!因我们已经证明:犹太人和希腊人都在罪恶之下。
10 就如经上所记: 没有义人,连一个也没有。
11 没有明白的; 没有寻求 神的;
12 都是偏离正路, 一同变为无用。 没有行善的,连一个也没有。
13 他们的喉咙是敞开的坟墓; 他们用舌头弄诡诈, 嘴唇里有虺蛇的毒气,
14 满口是咒骂苦毒。
15 杀人流血, 他们的脚飞跑,
16 所经过的路便行残害暴虐的事。
17 平安的路,他们未曾知道;
18 他们眼中不怕 神。
19 我们晓得律法上的话都是对律法以下之人说的,好塞住各人的口,叫普世的人都伏在 神审判之下。
20 所以凡有血气的,没有一个因行律法能在 神面前称义,因为律法本是叫人知罪。
21 但如今, 神的义在律法以外已经显明出来,有律法和先知为证:
22 就是 神的义,因信耶稣基督加给一切相信的人,并没有分别。
23 因为世人都犯了罪,亏缺了 神的荣耀;
24 如今却蒙 神的恩典,因基督耶稣的救赎,就白白地称义。
25 神设立耶稣作挽回祭,是凭着耶稣的血,借着人的信,要显明 神的义;因为他用忍耐的心宽容人先时所犯的罪,
26 好在今时显明他的义,使人知道他自己为义,也称信耶稣的人为义。
罗马书 3 in 新标点和合本

羅馬書 3:3-26 in 新標點和合本

3 即便有不信的,這有何妨呢?難道他們的不信就廢掉上帝的信嗎?
4 斷乎不能!不如說,上帝是真實的,人都是虛謊的。如經上所記: 你責備人的時候,顯為公義; 被人議論的時候,可以得勝。
5 我且照着人的常話說,我們的不義若顯出上帝的義來,我們可以怎麼說呢?上帝降怒,是他不義嗎?
6 斷乎不是!若是這樣,上帝怎能審判世界呢?
7 若上帝的真實,因我的虛謊越發顯出他的榮耀,為甚麼我還受審判,好像罪人呢?
8 為甚麼不說,我們可以作惡以成善呢?這是毀謗我們的人說我們有這話。這等人定罪是該當的。
9 這卻怎麼樣呢?我們比他們強嗎?決不是的!因我們已經證明:猶太人和希臘人都在罪惡之下。
10 就如經上所記: 沒有義人,連一個也沒有。
11 沒有明白的; 沒有尋求上帝的;
12 都是偏離正路, 一同變為無用。 沒有行善的,連一個也沒有。
13 他們的喉嚨是敞開的墳墓; 他們用舌頭弄詭詐, 嘴唇裏有虺蛇的毒氣,
14 滿口是咒罵苦毒。
15 殺人流血, 他們的腳飛跑,
16 所經過的路便行殘害暴虐的事。
17 平安的路,他們未曾知道;
18 他們眼中不怕上帝。
19 我們曉得律法上的話都是對律法以下之人說的,好塞住各人的口,叫普世的人都伏在上帝審判之下。
20 所以凡有血氣的,沒有一個因行律法能在上帝面前稱義,因為律法本是叫人知罪。
21 但如今,上帝的義在律法以外已經顯明出來,有律法和先知為證:
22 就是上帝的義,因信耶穌基督加給一切相信的人,並沒有分別。
23 因為世人都犯了罪,虧缺了上帝的榮耀;
24 如今卻蒙上帝的恩典,因基督耶穌的救贖,就白白地稱義。
25 上帝設立耶穌作挽回祭,是憑着耶穌的血,藉着人的信,要顯明上帝的義;因為他用忍耐的心寬容人先時所犯的罪,
26 好在今時顯明他的義,使人知道他自己為義,也稱信耶穌的人為義。
羅馬書 3 in 新標點和合本