Text copied!
Bibles in Mandarin Chinese

罗马书 5:10-16 in Mandarin Chinese

Help us?

罗马书 5:10-16 in 新标点和合本

10 因为我们作仇敌的时候,且借着 神儿子的死,得与 神和好;既已和好,就更要因他的生得救了。
11 不但如此,我们既借着我主耶稣基督得与 神和好,也就借着他以 神为乐。
12 这就如罪是从一人入了世界,死又是从罪来的,于是死就临到众人,因为众人都犯了罪。
13 没有律法之先,罪已经在世上;但没有律法,罪也不算罪。
14 然而从亚当到摩西,死就作了王,连那些不与亚当犯一样罪过的,也在他的权下。亚当乃是那以后要来之人的预像。
15 只是过犯不如恩赐,若因一人的过犯,众人都死了,何况 神的恩典,与那因耶稣基督一人恩典中的赏赐,岂不更加倍地临到众人吗?
16 因一人犯罪就定罪,也不如恩赐,原来审判是由一人而定罪,恩赐乃是由许多过犯而称义。
罗马书 5 in 新标点和合本

羅馬書 5:10-16 in 新標點和合本

10 因為我們作仇敵的時候,且藉着上帝兒子的死,得與上帝和好;既已和好,就更要因他的生得救了。
11 不但如此,我們既藉着我主耶穌基督得與上帝和好,也就藉着他以上帝為樂。
12 這就如罪是從一人入了世界,死又是從罪來的,於是死就臨到眾人,因為眾人都犯了罪。
13 沒有律法之先,罪已經在世上;但沒有律法,罪也不算罪。
14 然而從亞當到摩西,死就作了王,連那些不與亞當犯一樣罪過的,也在他的權下。亞當乃是那以後要來之人的預像。
15 只是過犯不如恩賜,若因一人的過犯,眾人都死了,何況上帝的恩典,與那因耶穌基督一人恩典中的賞賜,豈不更加倍地臨到眾人嗎?
16 因一人犯罪就定罪,也不如恩賜,原來審判是由一人而定罪,恩賜乃是由許多過犯而稱義。
羅馬書 5 in 新標點和合本