Text copied!
Bibles in Mandarin Chinese

约翰福音 21:20-24 in Mandarin Chinese

Help us?

约翰福音 21:20-24 in 新标点和合本

20 彼得转过来,看见耶稣所爱的那门徒跟着,(就是在晚饭的时候,靠着耶稣胸膛说:「主啊,卖你的是谁?」的那门徒。)
21 彼得看见他,就问耶稣说:「主啊,这人将来如何?」
22 耶稣对他说:「我若要他等到我来的时候,与你何干?你跟从我吧!」
23 于是这话传在弟兄中间,说那门徒不死。其实,耶稣不是说他不死,乃是说:「我若要他等到我来的时候,与你何干?」
24 为这些事作见证,并且记载这些事的就是这门徒;我们也知道他的见证是真的。
约翰福音 21 in 新标点和合本

約翰福音 21:20-24 in 新標點和合本

20 彼得轉過來,看見耶穌所愛的那門徒跟着,(就是在晚飯的時候,靠着耶穌胸膛說:「主啊,賣你的是誰?」的那門徒。)
21 彼得看見他,就問耶穌說:「主啊,這人將來如何?」
22 耶穌對他說:「我若要他等到我來的時候,與你何干?你跟從我吧!」
23 於是這話傳在弟兄中間,說那門徒不死。其實,耶穌不是說他不死,乃是說:「我若要他等到我來的時候,與你何干?」
24 為這些事作見證,並且記載這些事的就是這門徒;我們也知道他的見證是真的。
約翰福音 21 in 新標點和合本