Text copied!
Bibles in Mandarin Chinese

约翰福音 20:3-14 in Mandarin Chinese

Help us?

约翰福音 20:3-14 in 新标点和合本

3 彼得和那门徒就出来,往坟墓那里去。
4 两个人同跑,那门徒比彼得跑得更快,先到了坟墓,
5 低头往里看,就见细麻布还放在那里,只是没有进去。
6 西门·彼得随后也到了,进坟墓里去,就看见细麻布还放在那里,
7 又看见耶稣的裹头巾没有和细麻布放在一处,是另在一处卷着。
8 先到坟墓的那门徒也进去,看见就信了。(
9 因为他们还不明白圣经的意思,就是耶稣必要从死里复活。)
10 于是两个门徒回自己的住处去了。
11 马利亚却站在坟墓外面哭。哭的时候,低头往坟墓里看,
12 就见两个天使,穿着白衣,在安放耶稣身体的地方坐着,一个在头,一个在脚。
13 天使对她说:「妇人,你为什么哭?」她说:「因为有人把我主挪了去,我不知道放在哪里。」
14 说了这话,就转过身来,看见耶稣站在那里,却不知道是耶稣。
约翰福音 20 in 新标点和合本

約翰福音 20:3-14 in 新標點和合本

3 彼得和那門徒就出來,往墳墓那裏去。
4 兩個人同跑,那門徒比彼得跑得更快,先到了墳墓,
5 低頭往裏看,就見細麻布還放在那裏,只是沒有進去。
6 西門‧彼得隨後也到了,進墳墓裏去,就看見細麻布還放在那裏,
7 又看見耶穌的裹頭巾沒有和細麻布放在一處,是另在一處捲着。
8 先到墳墓的那門徒也進去,看見就信了。(
9 因為他們還不明白聖經的意思,就是耶穌必要從死裏復活。)
10 於是兩個門徒回自己的住處去了。
11 馬利亞卻站在墳墓外面哭。哭的時候,低頭往墳墓裏看,
12 就見兩個天使,穿着白衣,在安放耶穌身體的地方坐着,一個在頭,一個在腳。
13 天使對她說:「婦人,你為甚麼哭?」她說:「因為有人把我主挪了去,我不知道放在哪裏。」
14 說了這話,就轉過身來,看見耶穌站在那裏,卻不知道是耶穌。
約翰福音 20 in 新標點和合本