Text copied!
Bibles in Mandarin Chinese

约翰福音 1:9-29 in Mandarin Chinese

Help us?

约翰福音 1:9-29 in 新标点和合本

9 那光是真光,照亮一切生在世上的人。
10 他在世界,世界也是借着他造的,世界却不认识他。
11 他到自己的地方来,自己的人倒不接待他。
12 凡接待他的,就是信他名的人,他就赐他们权柄作 神的儿女。
13 这等人不是从血气生的,不是从情欲生的,也不是从人意生的,乃是从 神生的。
14 道成了肉身,住在我们中间,充充满满地有恩典有真理。我们也见过他的荣光,正是父独生子的荣光。
15 约翰为他作见证,喊着说:「这就是我曾说:『那在我以后来的,反成了在我以前的,因他本来在我以前。』」
16 从他丰满的恩典里,我们都领受了,而且恩上加恩。
17 律法本是借着摩西传的;恩典和真理都是由耶稣基督来的。
18 从来没有人看见 神,只有在父怀里的独生子将他表明出来。
19 约翰所作的见证记在下面:犹太人从耶路撒冷差祭司和利未人到约翰那里,问他说:「你是谁?」
20 他就明说,并不隐瞒,明说:「我不是基督。」
21 他们又问他说:「这样,你是谁呢?是以利亚吗?」他说:「我不是。」「是那先知吗?」他回答说:「不是。」
22 于是他们说:「你到底是谁,叫我们好回复差我们来的人。你自己说,你是谁?」
23 他说:「我就是那在旷野有人声喊着说:『修直主的道路』,正如先知以赛亚所说的。」
24 那些人是法利赛人差来的;
25 他们就问他说:「你既不是基督,不是以利亚,也不是那先知,为什么施洗呢?」
26 约翰回答说:「我是用水施洗,但有一位站在你们中间,是你们不认识的,
27 就是那在我以后来的,我给他解鞋带也不配。」
28 这是在约旦河外伯大尼,约翰施洗的地方作的见证。
29 次日,约翰看见耶稣来到他那里,就说:「看哪, 神的羔羊,除去世人罪孽的!
约翰福音 1 in 新标点和合本

約翰福音 1:9-29 in 新標點和合本

9 那光是真光,照亮一切生在世上的人。
10 他在世界,世界也是藉着他造的,世界卻不認識他。
11 他到自己的地方來,自己的人倒不接待他。
12 凡接待他的,就是信他名的人,他就賜他們權柄作上帝的兒女。
13 這等人不是從血氣生的,不是從情慾生的,也不是從人意生的,乃是從上帝生的。
14 道成了肉身,住在我們中間,充充滿滿地有恩典有真理。我們也見過他的榮光,正是父獨生子的榮光。
15 約翰為他作見證,喊着說:「這就是我曾說:『那在我以後來的,反成了在我以前的,因他本來在我以前。』」
16 從他豐滿的恩典裏,我們都領受了,而且恩上加恩。
17 律法本是藉着摩西傳的;恩典和真理都是由耶穌基督來的。
18 從來沒有人看見上帝,只有在父懷裏的獨生子將他表明出來。
19 約翰所作的見證記在下面:猶太人從耶路撒冷差祭司和利未人到約翰那裏,問他說:「你是誰?」
20 他就明說,並不隱瞞,明說:「我不是基督。」
21 他們又問他說:「這樣,你是誰呢?是以利亞嗎?」他說:「我不是。」「是那先知嗎?」他回答說:「不是。」
22 於是他們說:「你到底是誰,叫我們好回覆差我們來的人。你自己說,你是誰?」
23 他說:「我就是那在曠野有人聲喊着說:『修直主的道路』,正如先知以賽亞所說的。」
24 那些人是法利賽人差來的;
25 他們就問他說:「你既不是基督,不是以利亞,也不是那先知,為甚麼施洗呢?」
26 約翰回答說:「我是用水施洗,但有一位站在你們中間,是你們不認識的,
27 就是那在我以後來的,我給他解鞋帶也不配。」
28 這是在約旦河外伯大尼,約翰施洗的地方作的見證。
29 次日,約翰看見耶穌來到他那裏,就說:「看哪,上帝的羔羊,除去世人罪孽的!
約翰福音 1 in 新標點和合本