Text copied!
Bibles in Mandarin Chinese

约翰福音 12:34-46 in Mandarin Chinese

Help us?

约翰福音 12:34-46 in 新标点和合本

34 众人回答说:「我们听见律法上有话说,基督是永存的,你怎么说『人子必须被举起来』呢?这人子是谁呢?」
35 耶稣对他们说:「光在你们中间还有不多的时候,应当趁着有光行走,免得黑暗临到你们;那在黑暗里行走的,不知道往何处去。
36 你们应当趁着有光,信从这光,使你们成为光明之子。」 耶稣说了这话,就离开他们隐藏了。
37 他虽然在他们面前行了许多神迹,他们还是不信他。
38 这是要应验先知以赛亚的话,说: 主啊,我们所传的有谁信呢? 主的膀臂向谁显露呢?
39 他们所以不能信,因为以赛亚又说:
40 主叫他们瞎了眼, 硬了心, 免得他们眼睛看见, 心里明白,回转过来, 我就医治他们。
41 以赛亚因为看见他的荣耀,就指着他说这话。
42 虽然如此,官长中却有好些信他的,只因法利赛人的缘故,就不承认,恐怕被赶出会堂。
43 这是因他们爱人的荣耀过于爱 神的荣耀。
44 耶稣大声说:「信我的,不是信我,乃是信那差我来的。
45 人看见我,就是看见那差我来的。
46 我到世上来,乃是光,叫凡信我的,不住在黑暗里。
约翰福音 12 in 新标点和合本

約翰福音 12:34-46 in 新標點和合本

34 眾人回答說:「我們聽見律法上有話說,基督是永存的,你怎麼說『人子必須被舉起來』呢?這人子是誰呢?」
35 耶穌對他們說:「光在你們中間還有不多的時候,應當趁着有光行走,免得黑暗臨到你們;那在黑暗裏行走的,不知道往何處去。
36 你們應當趁着有光,信從這光,使你們成為光明之子。」 耶穌說了這話,就離開他們隱藏了。
37 他雖然在他們面前行了許多神蹟,他們還是不信他。
38 這是要應驗先知以賽亞的話,說: 主啊,我們所傳的有誰信呢? 主的膀臂向誰顯露呢?
39 他們所以不能信,因為以賽亞又說:
40 主叫他們瞎了眼, 硬了心, 免得他們眼睛看見, 心裏明白,回轉過來, 我就醫治他們。
41 以賽亞因為看見他的榮耀,就指着他說這話。
42 雖然如此,官長中卻有好些信他的,只因法利賽人的緣故,就不承認,恐怕被趕出會堂。
43 這是因他們愛人的榮耀過於愛上帝的榮耀。
44 耶穌大聲說:「信我的,不是信我,乃是信那差我來的。
45 人看見我,就是看見那差我來的。
46 我到世上來,乃是光,叫凡信我的,不住在黑暗裏。
約翰福音 12 in 新標點和合本