Text copied!
Bibles in Mandarin Chinese

约翰福音 5:18-33 in Mandarin Chinese

Help us?

约翰福音 5:18-33 in 新标点和合本

18 所以犹太人越发想要杀他;因他不但犯了安息日,并且称 神为他的父,将自己和 神当作平等。
19 耶稣对他们说:「我实实在在地告诉你们,子凭着自己不能做什么,惟有看见父所做的,子才能做;父所做的事,子也照样做。
20 父爱子,将自己所做的一切事指给他看,还要将比这更大的事指给他看,叫你们希奇。
21 父怎样叫死人起来,使他们活着,子也照样随自己的意思使人活着。
22 父不审判什么人,乃将审判的事全交与子,
23 叫人都尊敬子如同尊敬父一样。不尊敬子的,就是不尊敬差子来的父。
24 我实实在在地告诉你们,那听我话、又信差我来者的,就有永生;不至于定罪,是已经出死入生了。
25 我实实在在地告诉你们,时候将到,现在就是了,死人要听见 神儿子的声音,听见的人就要活了。
26 因为父怎样在自己有生命,就赐给他儿子也照样在自己有生命,
27 并且因为他是人子,就赐给他行审判的权柄。
28 你们不要把这事看作希奇。时候要到,凡在坟墓里的,都要听见他的声音,就出来:
29 行善的,复活得生;作恶的,复活定罪。
30 「我凭着自己不能做什么,我怎么听见就怎么审判。我的审判也是公平的;因为我不求自己的意思,只求那差我来者的意思。」
31 「我若为自己作见证,我的见证就不真。
32 另有一位给我作见证,我也知道他给我作的见证是真的。
33 你们曾差人到约翰那里,他为真理作过见证。
约翰福音 5 in 新标点和合本

約翰福音 5:18-33 in 新標點和合本

18 所以猶太人越發想要殺他;因他不但犯了安息日,並且稱上帝為他的父,將自己和上帝當作平等。
19 耶穌對他們說:「我實實在在地告訴你們,子憑着自己不能做甚麼,惟有看見父所做的,子才能做;父所做的事,子也照樣做。
20 父愛子,將自己所做的一切事指給他看,還要將比這更大的事指給他看,叫你們希奇。
21 父怎樣叫死人起來,使他們活着,子也照樣隨自己的意思使人活着。
22 父不審判甚麼人,乃將審判的事全交與子,
23 叫人都尊敬子如同尊敬父一樣。不尊敬子的,就是不尊敬差子來的父。
24 我實實在在地告訴你們,那聽我話、又信差我來者的,就有永生;不至於定罪,是已經出死入生了。
25 我實實在在地告訴你們,時候將到,現在就是了,死人要聽見上帝兒子的聲音,聽見的人就要活了。
26 因為父怎樣在自己有生命,就賜給他兒子也照樣在自己有生命,
27 並且因為他是人子,就賜給他行審判的權柄。
28 你們不要把這事看作希奇。時候要到,凡在墳墓裏的,都要聽見他的聲音,就出來:
29 行善的,復活得生;作惡的,復活定罪。
30 「我憑着自己不能做甚麼,我怎麼聽見就怎麼審判。我的審判也是公平的;因為我不求自己的意思,只求那差我來者的意思。」
31 「我若為自己作見證,我的見證就不真。
32 另有一位給我作見證,我也知道他給我作的見證是真的。
33 你們曾差人到約翰那裏,他為真理作過見證。
約翰福音 5 in 新標點和合本