Text copied!
Bibles in Mandarin Chinese

约翰福音 4:9-17 in Mandarin Chinese

Help us?

约翰福音 4:9-17 in 新标点和合本

9 撒马利亚的妇人对他说:「你既是犹太人,怎么向我一个撒马利亚妇人要水喝呢?」原来犹太人和撒马利亚人没有来往。
10 耶稣回答说:「你若知道 神的恩赐,和对你说『给我水喝』的是谁,你必早求他,他也必早给了你活水。」
11 妇人说:「先生,没有打水的器具,井又深,你从哪里得活水呢?
12 我们的祖宗雅各将这井留给我们,他自己和儿子并牲畜也都喝这井里的水,难道你比他还大吗?」
13 耶稣回答说:「凡喝这水的还要再渴;
14 人若喝我所赐的水就永远不渴。我所赐的水要在他里头成为泉源,直涌到永生。」
15 妇人说:「先生,请把这水赐给我,叫我不渴,也不用来这么远打水。」
16 耶稣说:「你去叫你丈夫也到这里来。」
17 妇人说:「我没有丈夫。」耶稣说:「你说没有丈夫是不错的。
约翰福音 4 in 新标点和合本

約翰福音 4:9-17 in 新標點和合本

9 撒馬利亞的婦人對他說:「你既是猶太人,怎麼向我一個撒馬利亞婦人要水喝呢?」原來猶太人和撒馬利亞人沒有來往。
10 耶穌回答說:「你若知道上帝的恩賜,和對你說『給我水喝』的是誰,你必早求他,他也必早給了你活水。」
11 婦人說:「先生,沒有打水的器具,井又深,你從哪裏得活水呢?
12 我們的祖宗雅各將這井留給我們,他自己和兒子並牲畜也都喝這井裏的水,難道你比他還大嗎?」
13 耶穌回答說:「凡喝這水的還要再渴;
14 人若喝我所賜的水就永遠不渴。我所賜的水要在他裏頭成為泉源,直湧到永生。」
15 婦人說:「先生,請把這水賜給我,叫我不渴,也不用來這麼遠打水。」
16 耶穌說:「你去叫你丈夫也到這裏來。」
17 婦人說:「我沒有丈夫。」耶穌說:「你說沒有丈夫是不錯的。
約翰福音 4 in 新標點和合本