Text copied!
Bibles in Mandarin Chinese

约翰福音 20:12-17 in Mandarin Chinese

Help us?

约翰福音 20:12-17 in 新标点和合本

12 就见两个天使,穿着白衣,在安放耶稣身体的地方坐着,一个在头,一个在脚。
13 天使对她说:「妇人,你为什么哭?」她说:「因为有人把我主挪了去,我不知道放在哪里。」
14 说了这话,就转过身来,看见耶稣站在那里,却不知道是耶稣。
15 耶稣问她说:「妇人,为什么哭?你找谁呢?」马利亚以为是看园的,就对他说:「先生,若是你把他移了去,请告诉我,你把他放在哪里,我便去取他。」
16 耶稣说:「马利亚。」马利亚就转过来,用希伯来话对他说:「拉波尼!」(拉波尼就是夫子的意思。)
17 耶稣说:「不要摸我,因我还没有升上去见我的父。你往我弟兄那里去,告诉他们说,我要升上去见我的父,也是你们的父,见我的 神,也是你们的 神。」
约翰福音 20 in 新标点和合本

約翰福音 20:12-17 in 新標點和合本

12 就見兩個天使,穿着白衣,在安放耶穌身體的地方坐着,一個在頭,一個在腳。
13 天使對她說:「婦人,你為甚麼哭?」她說:「因為有人把我主挪了去,我不知道放在哪裏。」
14 說了這話,就轉過身來,看見耶穌站在那裏,卻不知道是耶穌。
15 耶穌問她說:「婦人,為甚麼哭?你找誰呢?」馬利亞以為是看園的,就對他說:「先生,若是你把他移了去,請告訴我,你把他放在哪裏,我便去取他。」
16 耶穌說:「馬利亞。」馬利亞就轉過來,用希伯來話對他說:「拉波尼!」(拉波尼就是夫子的意思。)
17 耶穌說:「不要摸我,因我還沒有升上去見我的父。你往我弟兄那裏去,告訴他們說,我要升上去見我的父,也是你們的父,見我的上帝,也是你們的上帝。」
約翰福音 20 in 新標點和合本