Text copied!
Bibles in Mandarin Chinese

约翰福音 13:11-29 in Mandarin Chinese

Help us?

约翰福音 13:11-29 in 新标点和合本

11 耶稣原知道要卖他的是谁,所以说:「你们不都是干净的。」
12 耶稣洗完了他们的脚,就穿上衣服,又坐下,对他们说:「我向你们所做的,你们明白吗?
13 你们称呼我夫子,称呼我主,你们说的不错,我本来是。
14 我是你们的主,你们的夫子,尚且洗你们的脚,你们也当彼此洗脚。
15 我给你们作了榜样,叫你们照着我向你们所做的去做。
16 我实实在在地告诉你们,仆人不能大于主人,差人也不能大于差他的人。
17 你们既知道这事,若是去行就有福了。
18 我这话不是指着你们众人说的,我知道我所拣选的是谁。现在要应验经上的话,说:『同我吃饭的人用脚踢我。』
19 如今事情还没有成就,我要先告诉你们,叫你们到事情成就的时候可以信我是基督。
20 我实实在在地告诉你们,有人接待我所差遣的,就是接待我;接待我,就是接待那差遣我的。」
21 耶稣说了这话,心里忧愁,就明说:「我实实在在地告诉你们,你们中间有一个人要卖我了。」
22 门徒彼此对看,猜不透所说的是谁。
23 有一个门徒,是耶稣所爱的,侧身挨近耶稣的怀里。
24 西门·彼得点头对他说:「你告诉我们,主是指着谁说的。」
25 那门徒便就势靠着耶稣的胸膛,问他说:「主啊,是谁呢?」
26 耶稣回答说:「我蘸一点饼给谁,就是谁。」耶稣就蘸了一点饼,递给加略人西门的儿子犹大。
27 他吃了以后,撒但就入了他的心。耶稣便对他说:「你所做的,快做吧!」
28 同席的人没有一个知道是为什么对他说这话。
29 有人因犹大带着钱囊,以为耶稣是对他说:「你去买我们过节所应用的东西」,或是叫他拿什么周济穷人。
约翰福音 13 in 新标点和合本

約翰福音 13:11-29 in 新標點和合本

11 耶穌原知道要賣他的是誰,所以說:「你們不都是乾淨的。」
12 耶穌洗完了他們的腳,就穿上衣服,又坐下,對他們說:「我向你們所做的,你們明白嗎?
13 你們稱呼我夫子,稱呼我主,你們說的不錯,我本來是。
14 我是你們的主,你們的夫子,尚且洗你們的腳,你們也當彼此洗腳。
15 我給你們作了榜樣,叫你們照着我向你們所做的去做。
16 我實實在在地告訴你們,僕人不能大於主人,差人也不能大於差他的人。
17 你們既知道這事,若是去行就有福了。
18 我這話不是指着你們眾人說的,我知道我所揀選的是誰。現在要應驗經上的話,說:『同我吃飯的人用腳踢我。』
19 如今事情還沒有成就,我要先告訴你們,叫你們到事情成就的時候可以信我是基督。
20 我實實在在地告訴你們,有人接待我所差遣的,就是接待我;接待我,就是接待那差遣我的。」
21 耶穌說了這話,心裏憂愁,就明說:「我實實在在地告訴你們,你們中間有一個人要賣我了。」
22 門徒彼此對看,猜不透所說的是誰。
23 有一個門徒,是耶穌所愛的,側身挨近耶穌的懷裏。
24 西門‧彼得點頭對他說:「你告訴我們,主是指着誰說的。」
25 那門徒便就勢靠着耶穌的胸膛,問他說:「主啊,是誰呢?」
26 耶穌回答說:「我蘸一點餅給誰,就是誰。」耶穌就蘸了一點餅,遞給加略人西門的兒子猶大。
27 他吃了以後,撒但就入了他的心。耶穌便對他說:「你所做的,快做吧!」
28 同席的人沒有一個知道是為甚麼對他說這話。
29 有人因猶大帶着錢囊,以為耶穌是對他說:「你去買我們過節所應用的東西」,或是叫他拿甚麼賙濟窮人。
約翰福音 13 in 新標點和合本