Text copied!
Bibles in Mandarin Chinese

约书亚记 21:11-24 in Mandarin Chinese

Help us?

约书亚记 21:11-24 in 新标点和合本

11 将犹大山地的基列·亚巴和四围的郊野给了他们。亚巴是亚衲族的始祖。(基列·亚巴就是希伯 )。
12 惟将属城的田地和村庄给了耶孚尼的儿子迦勒为业。
13 以色列人将希伯 ,就是误杀人的逃城和属城的郊野,给了祭司亚伦的子孙;又给他们立拿和属城的郊野,
14 雅提珥和属城的郊野,以实提莫和属城的郊野,
15 何 和属城的郊野,底璧和属城的郊野,
16 亚因和属城的郊野,淤他和属城的郊野,伯·示麦和属城的郊野,共九座城,都是从这二支派中分出来的。
17 又从便雅悯支派的地业中给了他们基遍和属城的郊野,迦巴和属城的郊野,
18 亚拿突和属城的郊野,亚勒们和属城的郊野,共四座城。
19 亚伦子孙作祭司的共有十三座城,还有属城的郊野。
20 利未支派中哥辖的宗族,就是哥辖其余的子孙,拈阄所得的城有从以法莲支派中分出来的。
21 以色列人将以法莲山地的示剑,就是误杀人的逃城和属城的郊野,给了他们;又给他们基色和属城的郊野,
22 基伯先和属城的郊野,伯·和 和属城的郊野,共四座城;
23 又从但支派的地业中给了他们伊利提基和属城的郊野,基比顿和属城的郊野,
24 亚雅 和属城的郊野,迦特·临门和属城的郊野,共四座城;
约书亚记 21 in 新标点和合本

約書亞記 21:11-24 in 新標點和合本

11 將猶大山地的基列‧亞巴和四圍的郊野給了他們。亞巴是亞衲族的始祖。(基列‧亞巴就是希伯崙)。
12 惟將屬城的田地和村莊給了耶孚尼的兒子迦勒為業。
13 以色列人將希伯崙,就是誤殺人的逃城和屬城的郊野,給了祭司亞倫的子孫;又給他們立拿和屬城的郊野,
14 雅提珥和屬城的郊野,以實提莫和屬城的郊野,
15 何崙和屬城的郊野,底璧和屬城的郊野,
16 亞因和屬城的郊野,淤他和屬城的郊野,伯‧示麥和屬城的郊野,共九座城,都是從這二支派中分出來的。
17 又從便雅憫支派的地業中給了他們基遍和屬城的郊野,迦巴和屬城的郊野,
18 亞拿突和屬城的郊野,亞勒們和屬城的郊野,共四座城。
19 亞倫子孫作祭司的共有十三座城,還有屬城的郊野。
20 利未支派中哥轄的宗族,就是哥轄其餘的子孫,拈鬮所得的城有從以法蓮支派中分出來的。
21 以色列人將以法蓮山地的示劍,就是誤殺人的逃城和屬城的郊野,給了他們;又給他們基色和屬城的郊野,
22 基伯先和屬城的郊野,伯‧和崙和屬城的郊野,共四座城;
23 又從但支派的地業中給了他們伊利提基和屬城的郊野,基比頓和屬城的郊野,
24 亞雅崙和屬城的郊野,迦特‧臨門和屬城的郊野,共四座城;
約書亞記 21 in 新標點和合本