Text copied!
Bibles in Mandarin Chinese

箴言 30:7-16 in Mandarin Chinese

Help us?

箴言 30:7-16 in 新标点和合本

7 我求你两件事, 在我未死之先,不要不赐给我:
8 求你使虚假和谎言远离我; 使我也不贫穷也不富足; 赐给我需用的饮食,
9 恐怕我饱足不认你,说: 耶和华是谁呢? 又恐怕我贫穷就偷窃, 以致亵渎我 神的名。
10 你不要向主人谗谤仆人, 恐怕他咒诅你,你便算为有罪。
11 有一宗人,咒诅父亲, 不给母亲祝福。
12 有一宗人,自以为清洁, 却没有洗去自己的污秽。
13 有一宗人,眼目何其高傲, 眼皮也是高举。
14 有一宗人,牙如剑,齿如刀, 要吞灭地上的困苦人和世间的穷乏人。
15 蚂蟥有两个女儿, 常说:给呀,给呀! 有三样不知足的, 连不说「够的」共有四样:
16 就是阴间和石胎, 浸水不足的地,并火。
箴言 30 in 新标点和合本

箴言 30:7-16 in 新標點和合本

7 我求你兩件事, 在我未死之先,不要不賜給我:
8 求你使虛假和謊言遠離我; 使我也不貧窮也不富足; 賜給我需用的飲食,
9 恐怕我飽足不認你,說: 耶和華是誰呢? 又恐怕我貧窮就偷竊, 以致褻瀆我上帝的名。
10 你不要向主人讒謗僕人, 恐怕他咒詛你,你便算為有罪。
11 有一宗人,咒詛父親, 不給母親祝福。
12 有一宗人,自以為清潔, 卻沒有洗去自己的污穢。
13 有一宗人,眼目何其高傲, 眼皮也是高舉。
14 有一宗人,牙如劍,齒如刀, 要吞滅地上的困苦人和世間的窮乏人。
15 螞蟥有兩個女兒, 常說:給呀,給呀! 有三樣不知足的, 連不說「夠的」共有四樣:
16 就是陰間和石胎, 浸水不足的地,並火。
箴言 30 in 新標點和合本