Text copied!
Bibles in Mandarin Chinese

箴言 26:10-24 in Mandarin Chinese

Help us?

箴言 26:10-24 in 新标点和合本

10 雇愚昧人的,与雇过路人的, 就像射伤众人的弓箭手。
11 愚昧人行愚妄事,行了又行, 就如狗转过来吃它所吐的。
12 你见自以为有智慧的人吗? 愚昧人比他更有指望。
13 懒惰人说:道上有猛狮, 街上有壮狮。
14 门在枢纽转动, 懒惰人在床上也是如此。
15 懒惰人放手在盘子里, 就是向口撤回也以为劳乏。
16 懒惰人看自己比七个善于应对的人更有智慧。
17 过路被事激动,管理不干己的争竞, 好像人揪住狗耳。
18 人欺凌邻舍,却说: 我岂不是戏耍吗? 他就像疯狂的人抛掷火把、利箭, 与杀人的兵器。
20 火缺了柴就必熄灭; 无人传舌,争竞便止息。
21 好争竞的人煽惑争端, 就如余火加炭,火上加柴一样。
22 传舌人的言语,如同美食, 深入人的心腹。
23 火热的嘴,奸恶的心, 好像银渣包的瓦器。
24 怨恨人的,用嘴粉饰, 心里却藏着诡诈;
箴言 26 in 新标点和合本

箴言 26:10-24 in 新標點和合本

10 雇愚昧人的,與雇過路人的, 就像射傷眾人的弓箭手。
11 愚昧人行愚妄事,行了又行, 就如狗轉過來吃牠所吐的。
12 你見自以為有智慧的人嗎? 愚昧人比他更有指望。
13 懶惰人說:道上有猛獅, 街上有壯獅。
14 門在樞紐轉動, 懶惰人在床上也是如此。
15 懶惰人放手在盤子裏, 就是向口撤回也以為勞乏。
16 懶惰人看自己比七個善於應對的人更有智慧。
17 過路被事激動,管理不干己的爭競, 好像人揪住狗耳。
18 人欺凌鄰舍,卻說: 我豈不是戲耍嗎? 他就像瘋狂的人拋擲火把、利箭, 與殺人的兵器。
20 火缺了柴就必熄滅; 無人傳舌,爭競便止息。
21 好爭競的人煽惑爭端, 就如餘火加炭,火上加柴一樣。
22 傳舌人的言語,如同美食, 深入人的心腹。
23 火熱的嘴,奸惡的心, 好像銀渣包的瓦器。
24 怨恨人的,用嘴粉飾, 心裏卻藏着詭詐;
箴言 26 in 新標點和合本