Text copied!
Bibles in Mandarin Chinese

箴言 13:1-23 in Mandarin Chinese

Help us?

箴言 13:1-23 in 新标点和合本

1 智慧子听父亲的教训; 亵慢人不听责备。
2 人因口所结的果子,必享美福; 奸诈人必遭强暴。
3 谨守口的,得保生命; 大张嘴的,必致败亡。
4 懒惰人羡慕,却无所得; 殷勤人必得丰裕。
5 义人恨恶谎言; 恶人有臭名,且致惭愧。
6 行为正直的,有公义保守; 犯罪的,被邪恶倾覆。
7 假作富足的,却一无所有; 装作穷乏的,却广有财物。
8 人的资财是他生命的赎价; 穷乏人却听不见威吓的话。
9 义人的光明亮; 恶人的灯要熄灭。
10 骄傲只启争竞; 听劝言的,却有智慧。
11 不劳而得之财必然消耗; 勤劳积蓄的,必见加增。
12 所盼望的迟延未得,令人心忧; 所愿意的临到,却是生命树。
13 藐视训言的,自取灭亡; 敬畏诫命的,必得善报。
14 智慧人的法则是生命的泉源, 可以使人离开死亡的网罗。
15 美好的聪明使人蒙恩; 奸诈人的道路崎岖难行。
16 凡通达人都凭知识行事; 愚昧人张扬自己的愚昧。
17 奸恶的使者必陷在祸患里; 忠信的使臣乃医人的良药。
18 弃绝管教的,必致贫受辱; 领受责备的,必得尊荣。
19 所欲的成就,心觉甘甜; 远离恶事,为愚昧人所憎恶。
20 与智慧人同行的,必得智慧; 和愚昧人作伴的,必受亏损。
21 祸患追赶罪人; 义人必得善报。
22 善人给子孙遗留产业; 罪人为义人积存资财。
23 穷人耕种多得粮食, 但因不义,有消灭的。
箴言 13 in 新标点和合本

箴言 13:1-23 in 新標點和合本

1 智慧子聽父親的教訓; 褻慢人不聽責備。
2 人因口所結的果子,必享美福; 奸詐人必遭強暴。
3 謹守口的,得保生命; 大張嘴的,必致敗亡。
4 懶惰人羨慕,卻無所得; 殷勤人必得豐裕。
5 義人恨惡謊言; 惡人有臭名,且致慚愧。
6 行為正直的,有公義保守; 犯罪的,被邪惡傾覆。
7 假作富足的,卻一無所有; 裝作窮乏的,卻廣有財物。
8 人的資財是他生命的贖價; 窮乏人卻聽不見威嚇的話。
9 義人的光明亮; 惡人的燈要熄滅。
10 驕傲只啟爭競; 聽勸言的,卻有智慧。
11 不勞而得之財必然消耗; 勤勞積蓄的,必見加增。
12 所盼望的遲延未得,令人心憂; 所願意的臨到,卻是生命樹。
13 藐視訓言的,自取滅亡; 敬畏誡命的,必得善報。
14 智慧人的法則是生命的泉源, 可以使人離開死亡的網羅。
15 美好的聰明使人蒙恩; 奸詐人的道路崎嶇難行。
16 凡通達人都憑知識行事; 愚昧人張揚自己的愚昧。
17 奸惡的使者必陷在禍患裏; 忠信的使臣乃醫人的良藥。
18 棄絕管教的,必致貧受辱; 領受責備的,必得尊榮。
19 所欲的成就,心覺甘甜; 遠離惡事,為愚昧人所憎惡。
20 與智慧人同行的,必得智慧; 和愚昧人作伴的,必受虧損。
21 禍患追趕罪人; 義人必得善報。
22 善人給子孫遺留產業; 罪人為義人積存資財。
23 窮人耕種多得糧食, 但因不義,有消滅的。
箴言 13 in 新標點和合本