Text copied!
Bibles in Mandarin Chinese

民数记 10:20-31 in Mandarin Chinese

Help us?

民数记 10:20-31 in 新标点和合本

20 统领迦得支派军队的是丢珥的儿子以利雅萨。
21 哥辖人抬着圣物先往前行。他们未到以前,抬帐幕的已经把帐幕支好。
22 按着军队往前行的是以法莲营的纛,统领军队的是亚米忽的儿子以利沙玛。
23 统领玛拿西支派军队的是比大蓿的儿子迦玛列。
24 统领便雅悯支派军队的是基多尼的儿子亚比但。
25 在诸营末后的是但营的纛,按着军队往前行。统领军队的是亚米沙代的儿子亚希以谢。
26 统领亚设支派军队的是俄兰的儿子帕结。
27 统领拿弗他利支派军队的是以南的儿子亚希拉。
28 以色列人按着军队往前行,就是这样。
29 摩西对他岳父—米甸人流珥的儿子何巴—说:「我们要行路,往耶和华所应许之地去;他曾说:『我要将这地赐给你们。』现在求你和我们同去,我们必厚待你,因为耶和华指着以色列人已经应许给好处。」
30 何巴回答说:「我不去;我要回本地本族那里去。」
31 摩西说:「求你不要离开我们;因为你知道我们要在旷野安营,你可以当作我们的眼目。
民数记 10 in 新标点和合本

民數記 10:20-31 in 新標點和合本

20 統領迦得支派軍隊的是丟珥的兒子以利雅薩。
21 哥轄人抬着聖物先往前行。他們未到以前,抬帳幕的已經把帳幕支好。
22 按着軍隊往前行的是以法蓮營的纛,統領軍隊的是亞米忽的兒子以利沙瑪。
23 統領瑪拿西支派軍隊的是比大蓿的兒子迦瑪列。
24 統領便雅憫支派軍隊的是基多尼的兒子亞比但。
25 在諸營末後的是但營的纛,按着軍隊往前行。統領軍隊的是亞米沙代的兒子亞希以謝。
26 統領亞設支派軍隊的是俄蘭的兒子帕結。
27 統領拿弗他利支派軍隊的是以南的兒子亞希拉。
28 以色列人按着軍隊往前行,就是這樣。
29 摩西對他岳父-米甸人流珥的兒子何巴-說:「我們要行路,往耶和華所應許之地去;他曾說:『我要將這地賜給你們。』現在求你和我們同去,我們必厚待你,因為耶和華指着以色列人已經應許給好處。」
30 何巴回答說:「我不去;我要回本地本族那裏去。」
31 摩西說:「求你不要離開我們;因為你知道我們要在曠野安營,你可以當作我們的眼目。
民數記 10 in 新標點和合本