Text copied!
Bibles in Mandarin Chinese

士师记 3:20-28 in Mandarin Chinese

Help us?

士师记 3:20-28 in 新标点和合本

20 以笏来到王面前;王独自一人坐在凉楼上。以笏说:「我奉 神的命报告你一件事。」王就从座位上站起来。
21 以笏便伸左手,从右腿上拔出剑来,刺入王的肚腹,
22 连剑把都刺进去了。剑被肥肉夹住,他没有从王的肚腹拔出来,且穿通了后身。
23 以笏就出到游廊,将楼门尽都关锁。
24 以笏出来之后,王的仆人到了,看见楼门关锁,就说:「他必是在楼上大解。」
25 他们等烦了,见仍不开楼门,就拿钥匙开了,不料,他们的主人已死,倒在地上。
26 他们耽延的时候,以笏就逃跑了,经过凿石之地,逃到西伊拉;
27 到了,就在以法莲山地吹角。以色列人随着他下了山地,他在前头引路,
28 对他们说:「你们随我来,因为耶和华已经把你们的仇敌摩押人交在你们手中。」于是他们跟着他下去,把守约旦河的渡口,不容摩押一人过去。
士师记 3 in 新标点和合本

士師記 3:20-28 in 新標點和合本

20 以笏來到王面前;王獨自一人坐在涼樓上。以笏說:「我奉上帝的命報告你一件事。」王就從座位上站起來。
21 以笏便伸左手,從右腿上拔出劍來,刺入王的肚腹,
22 連劍把都刺進去了。劍被肥肉夾住,他沒有從王的肚腹拔出來,且穿通了後身。
23 以笏就出到遊廊,將樓門盡都關鎖。
24 以笏出來之後,王的僕人到了,看見樓門關鎖,就說:「他必是在樓上大解。」
25 他們等煩了,見仍不開樓門,就拿鑰匙開了,不料,他們的主人已死,倒在地上。
26 他們耽延的時候,以笏就逃跑了,經過鑿石之地,逃到西伊拉;
27 到了,就在以法蓮山地吹角。以色列人隨着他下了山地,他在前頭引路,
28 對他們說:「你們隨我來,因為耶和華已經把你們的仇敵摩押人交在你們手中。」於是他們跟着他下去,把守約旦河的渡口,不容摩押一人過去。
士師記 3 in 新標點和合本