Text copied!
Bibles in Mandarin Chinese

利未记 23:29-41 in Mandarin Chinese

Help us?

利未记 23:29-41 in 新标点和合本

29 当这日,凡不刻苦己心的,必从民中剪除。
30 凡这日做什么工的,我必将他从民中除灭。
31 你们什么工都不可做。这在你们一切的住处作为世世代代永远的定例。
32 你们要守这日为圣安息日,并要刻苦己心。从这月初九日晚上到次日晚上,要守为安息日。」
33 耶和华对摩西说:
34 「你晓谕以色列人说:这七月十五日是住棚节,要在耶和华面前守这节七日。
35 第一日当有圣会,什么劳碌的工都不可做。
36 七日内要将火祭献给耶和华。第八日当守圣会,要将火祭献给耶和华。这是严肃会,什么劳碌的工都不可做。
37 「这是耶和华的节期,就是你们要宣告为圣会的节期;要将火祭、燔祭、素祭、祭物,并奠祭,各归各日,献给耶和华。
38 这是在耶和华的安息日以外,又在你们的供物和所许的愿,并甘心献给耶和华的以外。
39 「你们收藏了地的出产,就从七月十五日起,要守耶和华的节七日。第一日为圣安息;第八日也为圣安息。
40 第一日要拿美好树上的果子和棕树上的枝子,与茂密树的枝条并河旁的柳枝,在耶和华—你们的 神面前欢乐七日。
41 每年七月间,要向耶和华守这节七日。这为你们世世代代永远的定例。
利未记 23 in 新标点和合本

利未記 23:29-41 in 新標點和合本

29 當這日,凡不刻苦己心的,必從民中剪除。
30 凡這日做甚麼工的,我必將他從民中除滅。
31 你們甚麼工都不可做。這在你們一切的住處作為世世代代永遠的定例。
32 你們要守這日為聖安息日,並要刻苦己心。從這月初九日晚上到次日晚上,要守為安息日。」
33 耶和華對摩西說:
34 「你曉諭以色列人說:這七月十五日是住棚節,要在耶和華面前守這節七日。
35 第一日當有聖會,甚麼勞碌的工都不可做。
36 七日內要將火祭獻給耶和華。第八日當守聖會,要將火祭獻給耶和華。這是嚴肅會,甚麼勞碌的工都不可做。
37 「這是耶和華的節期,就是你們要宣告為聖會的節期;要將火祭、燔祭、素祭、祭物,並奠祭,各歸各日,獻給耶和華。
38 這是在耶和華的安息日以外,又在你們的供物和所許的願,並甘心獻給耶和華的以外。
39 「你們收藏了地的出產,就從七月十五日起,要守耶和華的節七日。第一日為聖安息;第八日也為聖安息。
40 第一日要拿美好樹上的果子和棕樹上的枝子,與茂密樹的枝條並河旁的柳枝,在耶和華-你們的上帝面前歡樂七日。
41 每年七月間,要向耶和華守這節七日。這為你們世世代代永遠的定例。
利未記 23 in 新標點和合本