Text copied!
Bibles in Mandarin Chinese

利未记 13:3-10 in Mandarin Chinese

Help us?

利未记 13:3-10 in 新标点和合本

3 祭司要察看肉皮上的灾病,若灾病处的毛已经变白,灾病的现象深于肉上的皮,这便是大麻风的灾病。祭司要察看他,定他为不洁净。
4 若火斑在他肉皮上是白的,现象不深于皮,其上的毛也没有变白,祭司就要将有灾病的人关锁七天。
5 第七天,祭司要察看他,若看灾病止住了,没有在皮上发散,祭司还要将他关锁七天。
6 第七天,祭司要再察看他,若灾病发暗,而且没有在皮上发散,祭司要定他为洁净,原来是癣;那人就要洗衣服,得为洁净。
7 但他为得洁净,将身体给祭司察看以后,癣若在皮上发散开了,他要再将身体给祭司察看。
8 祭司要察看,癣若在皮上发散,就要定他为不洁净,是大麻风。
9 「人有了大麻风的灾病,就要将他带到祭司面前。
10 祭司要察看,皮上若长了白疖,使毛变白,在长白疖之处有了红瘀肉,
利未记 13 in 新标点和合本

利未記 13:3-10 in 新標點和合本

3 祭司要察看肉皮上的災病,若災病處的毛已經變白,災病的現象深於肉上的皮,這便是大痲瘋的災病。祭司要察看他,定他為不潔淨。
4 若火斑在他肉皮上是白的,現象不深於皮,其上的毛也沒有變白,祭司就要將有災病的人關鎖七天。
5 第七天,祭司要察看他,若看災病止住了,沒有在皮上發散,祭司還要將他關鎖七天。
6 第七天,祭司要再察看他,若災病發暗,而且沒有在皮上發散,祭司要定他為潔淨,原來是癬;那人就要洗衣服,得為潔淨。
7 但他為得潔淨,將身體給祭司察看以後,癬若在皮上發散開了,他要再將身體給祭司察看。
8 祭司要察看,癬若在皮上發散,就要定他為不潔淨,是大痲瘋。
9 「人有了大痲瘋的災病,就要將他帶到祭司面前。
10 祭司要察看,皮上若長了白癤,使毛變白,在長白癤之處有了紅瘀肉,
利未記 13 in 新標點和合本