Text copied!
Bibles in Mandarin Chinese

利未记 2:2-16 in Mandarin Chinese

Help us?

利未记 2:2-16 in 新标点和合本

2 带到亚伦子孙作祭司的那里;祭司就要从细面中取出一把来,并取些油和所有的乳香,然后要把所取的这些作为纪念,烧在坛上,是献与耶和华为馨香的火祭。
3 素祭所剩的要归给亚伦和他的子孙;这是献与耶和华的火祭中为至圣的。
4 「若用炉中烤的物为素祭,就要用调油的无酵细面饼,或是抹油的无酵薄饼。
5 若用铁鏊上做的物为素祭,就要用调油的无酵细面,
6 分成块子,浇上油;这是素祭。
7 若用煎盘做的物为素祭,就要用油与细面做成。
8 要把这些东西做的素祭带到耶和华面前,并奉给祭司,带到坛前。
9 祭司要从素祭中取出作为纪念的,烧在坛上,是献与耶和华为馨香的火祭。
10 素祭所剩的要归给亚伦和他的子孙。这是献与耶和华的火祭中为至圣的。
11 「凡献给耶和华的素祭都不可有酵;因为你们不可烧一点酵、一点蜜当作火祭献给耶和华。
12 这些物要献给耶和华作为初熟的供物,只是不可在坛上献为馨香的祭。
13 凡献为素祭的供物都要用盐调和,在素祭上不可缺了你 神立约的盐。一切的供物都要配盐而献。
14 若向耶和华献初熟之物为素祭,要献上烘了的禾穗子,就是轧了的新穗子,当作初熟之物的素祭。
15 并要抹上油,加上乳香;这是素祭。
16 祭司要把其中作为纪念的,就是一些轧了的禾穗子和一些油,并所有的乳香,都焚烧,是向耶和华献的火祭。」
利未记 2 in 新标点和合本

利未記 2:2-16 in 新標點和合本

2 帶到亞倫子孫作祭司的那裏;祭司就要從細麵中取出一把來,並取些油和所有的乳香,然後要把所取的這些作為紀念,燒在壇上,是獻與耶和華為馨香的火祭。
3 素祭所剩的要歸給亞倫和他的子孫;這是獻與耶和華的火祭中為至聖的。
4 「若用爐中烤的物為素祭,就要用調油的無酵細麵餅,或是抹油的無酵薄餅。
5 若用鐵鏊上做的物為素祭,就要用調油的無酵細麵,
6 分成塊子,澆上油;這是素祭。
7 若用煎盤做的物為素祭,就要用油與細麵做成。
8 要把這些東西做的素祭帶到耶和華面前,並奉給祭司,帶到壇前。
9 祭司要從素祭中取出作為紀念的,燒在壇上,是獻與耶和華為馨香的火祭。
10 素祭所剩的要歸給亞倫和他的子孫。這是獻與耶和華的火祭中為至聖的。
11 「凡獻給耶和華的素祭都不可有酵;因為你們不可燒一點酵、一點蜜當作火祭獻給耶和華。
12 這些物要獻給耶和華作為初熟的供物,只是不可在壇上獻為馨香的祭。
13 凡獻為素祭的供物都要用鹽調和,在素祭上不可缺了你上帝立約的鹽。一切的供物都要配鹽而獻。
14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。
15 並要抹上油,加上乳香;這是素祭。
16 祭司要把其中作為紀念的,就是一些軋了的禾穗子和一些油,並所有的乳香,都焚燒,是向耶和華獻的火祭。」
利未記 2 in 新標點和合本