Text copied!
Bibles in Mandarin Chinese

利未记 13:32-47 in Mandarin Chinese

Help us?

利未记 13:32-47 in 新标点和合本

32 第七天,祭司要察看灾病,若头疥没有发散,其间也没有黄毛,头疥的现象不深于皮,
33 那人就要剃去须发,但他不可剃头疥之处。祭司要将那长头疥的,再关锁七天。
34 第七天,祭司要察看头疥,头疥若没有在皮上发散,现象也不深于皮,就要定他为洁净,他要洗衣服,便成为洁净。
35 但他得洁净以后,头疥若在皮上发散开了,
36 祭司就要察看他。头疥若在皮上发散,就不必找那黄毛,他是不洁净了。
37 祭司若看头疥已经止住,其间也长了黑毛,头疥已然痊愈,那人是洁净了,就要定他为洁净。
38 「无论男女,皮肉上若起了火斑,就是白火斑,
39 祭司就要察看,他们肉皮上的火斑若白中带黑,这是皮上发出的白癣,那人是洁净了。
40 「人头上的发若掉了,他不过是头秃,还是洁净。
41 他顶前若掉了头发,他不过是顶门秃,还是洁净。
42 头秃处或是顶门秃处若有白中带红的灾病,这就是大麻风发在他头秃处或是顶门秃处,
43 祭司就要察看,他起的那灾病若在头秃处或是顶门秃处有白中带红的,像肉皮上大麻风的现象,
44 那人就是长大麻风,不洁净的,祭司总要定他为不洁净,他的灾病是在头上。
45 「身上有长大麻风灾病的,他的衣服要撕裂,也要蓬头散发,蒙着上唇,喊叫说:『不洁净了!不洁净了!』
46 灾病在他身上的日子,他便是不洁净;他既是不洁净,就要独居营外。」
47 「染了大麻风灾病的衣服,无论是羊毛衣服、是麻布衣服,
利未记 13 in 新标点和合本

利未記 13:32-47 in 新標點和合本

32 第七天,祭司要察看災病,若頭疥沒有發散,其間也沒有黃毛,頭疥的現象不深於皮,
33 那人就要剃去鬚髮,但他不可剃頭疥之處。祭司要將那長頭疥的,再關鎖七天。
34 第七天,祭司要察看頭疥,頭疥若沒有在皮上發散,現象也不深於皮,就要定他為潔淨,他要洗衣服,便成為潔淨。
35 但他得潔淨以後,頭疥若在皮上發散開了,
36 祭司就要察看他。頭疥若在皮上發散,就不必找那黃毛,他是不潔淨了。
37 祭司若看頭疥已經止住,其間也長了黑毛,頭疥已然痊癒,那人是潔淨了,就要定他為潔淨。
38 「無論男女,皮肉上若起了火斑,就是白火斑,
39 祭司就要察看,他們肉皮上的火斑若白中帶黑,這是皮上發出的白癬,那人是潔淨了。
40 「人頭上的髮若掉了,他不過是頭禿,還是潔淨。
41 他頂前若掉了頭髮,他不過是頂門禿,還是潔淨。
42 頭禿處或是頂門禿處若有白中帶紅的災病,這就是大痲瘋發在他頭禿處或是頂門禿處,
43 祭司就要察看,他起的那災病若在頭禿處或是頂門禿處有白中帶紅的,像肉皮上大痲瘋的現象,
44 那人就是長大痲瘋,不潔淨的,祭司總要定他為不潔淨,他的災病是在頭上。
45 「身上有長大痲瘋災病的,他的衣服要撕裂,也要蓬頭散髮,蒙着上唇,喊叫說:『不潔淨了!不潔淨了!』
46 災病在他身上的日子,他便是不潔淨;他既是不潔淨,就要獨居營外。」
47 「染了大痲瘋災病的衣服,無論是羊毛衣服、是麻布衣服,
利未記 13 in 新標點和合本