Text copied!
Bibles in Mandarin Chinese

列王纪上 7:5-20 in Mandarin Chinese

Help us?

列王纪上 7:5-20 in 新标点和合本

5 所有的门框都是厚木见方的,有窗户三层,窗与窗相对。
6 并建造有柱子的廊子,长五十肘,宽三十肘;在这廊前又有廊子,廊外有柱子和台阶。
7 又建造一廊,其中设立审判的座位,这廊从地到顶都用香柏木遮蔽。
8 廊后院内有所罗门住的宫室;工作与这工作相同。所罗门又为所娶法老的女儿建造一宫,做法与这廊子一样。
9 建造这一切所用的石头都是宝贵的,是按着尺寸凿成的,是用锯里外锯齐的;从根基直到檐石,从外头直到大院,都是如此。
10 根基是宝贵的大石头,有长十肘的,有长八肘的;
11 上面有香柏木和按着尺寸凿成宝贵的石头。
12 大院周围有凿成的石头三层、香柏木一层,都照耶和华殿的内院和殿廊的样式。
13 所罗门王差遣人往泰尔去,将户兰召了来。
14 他是拿弗他利支派中一个寡妇的儿子,他父亲是泰尔人,作铜匠的。户兰满有智慧、聪明、技能,善于各样铜作。他来到所罗门王那里,做王一切所要做的。
15 他制造两根铜柱,每根高十八肘,围十二肘;
16 又用铜铸了两个柱顶安在柱上,各高五肘。
17 柱顶上有装修的网子和拧成的链索,每顶七个。
18 网子周围有两行石榴遮盖柱顶,两个柱顶都是如此。
19 廊子的柱顶径四肘,刻着百合花。
20 两柱顶的鼓肚上挨着网子,各有两行石榴环绕,两行共有二百。
列王纪上 7 in 新标点和合本

列王紀上 7:5-20 in 新標點和合本

5 所有的門框都是厚木見方的,有窗戶三層,窗與窗相對。
6 並建造有柱子的廊子,長五十肘,寬三十肘;在這廊前又有廊子,廊外有柱子和臺階。
7 又建造一廊,其中設立審判的座位,這廊從地到頂都用香柏木遮蔽。
8 廊後院內有所羅門住的宮室;工作與這工作相同。所羅門又為所娶法老的女兒建造一宮,做法與這廊子一樣。
9 建造這一切所用的石頭都是寶貴的,是按着尺寸鑿成的,是用鋸裏外鋸齊的;從根基直到檐石,從外頭直到大院,都是如此。
10 根基是寶貴的大石頭,有長十肘的,有長八肘的;
11 上面有香柏木和按着尺寸鑿成寶貴的石頭。
12 大院周圍有鑿成的石頭三層、香柏木一層,都照耶和華殿的內院和殿廊的樣式。
13 所羅門王差遣人往泰爾去,將戶蘭召了來。
14 他是拿弗他利支派中一個寡婦的兒子,他父親是泰爾人,作銅匠的。戶蘭滿有智慧、聰明、技能,善於各樣銅作。他來到所羅門王那裏,做王一切所要做的。
15 他製造兩根銅柱,每根高十八肘,圍十二肘;
16 又用銅鑄了兩個柱頂安在柱上,各高五肘。
17 柱頂上有裝修的網子和擰成的鍊索,每頂七個。
18 網子周圍有兩行石榴遮蓋柱頂,兩個柱頂都是如此。
19 廊子的柱頂徑四肘,刻着百合花。
20 兩柱頂的鼓肚上挨着網子,各有兩行石榴環繞,兩行共有二百。
列王紀上 7 in 新標點和合本