Text copied!
Bibles in Mandarin Chinese

列王纪上 16:13-30 in Mandarin Chinese

Help us?

列王纪上 16:13-30 in 新标点和合本

13 这是因巴沙和他儿子以拉的一切罪,就是他们使以色列人陷在罪里的那罪,以虚无的神惹耶和华—以色列 神的怒气。
14 以拉其余的事,凡他所行的,都写在以色列诸王记上。
15 犹大王亚撒二十七年,心利在得撒作王七日。那时民正安营围攻非利士的基比顿。
16 民在营中听说心利背叛,又杀了王,故此以色列众人当日在营中立元帅暗利作以色列王。
17 暗利率领以色列众人,从基比顿上去,围困得撒。
18 心利见城破失,就进了王宫的卫所,放火焚烧宫殿,自焚而死。
19 这是因他犯罪,行耶和华眼中看为恶的事,行耶罗波安所行的,犯他使以色列人陷在罪里的那罪。
20 心利其余的事和他背叛的情形都写在以色列诸王记上。
21 那时,以色列民分为两半:一半随从基纳的儿子提比尼,要立他作 王;一半随从暗利。
22 但随从暗利的民胜过随从基纳的儿子提比尼的民。提比尼死了,暗利就作了王。
23 犹大王亚撒三十一年,暗利登基作以色列王共十二年;在得撒作王六年。
24 暗利用二他连得银子向撒玛买了撒马利亚山,在山上造城,就按着山的原主撒玛的名,给所造的城起名叫撒马利亚。
25 暗利行耶和华眼中看为恶的事,比他以前的列王作恶更甚。
26 因他行了尼八的儿子耶罗波安所行的,犯他使以色列人陷在罪里的那罪,以虚无的神惹耶和华—以色列 神的怒气。
27 暗利其余的事和他所显出的勇力都写在以色列诸王记上。
28 暗利与他列祖同睡,葬在撒马利亚。他儿子亚哈接续他作王。
29 犹大王亚撒三十八年,暗利的儿子亚哈登基作了以色列王。暗利的儿子亚哈在撒马利亚作以色列王二十二年。
30 暗利的儿子亚哈行耶和华眼中看为恶的事,比他以前的列王更甚,
列王纪上 16 in 新标点和合本

列王紀上 16:13-30 in 新標點和合本

13 這是因巴沙和他兒子以拉的一切罪,就是他們使以色列人陷在罪裏的那罪,以虛無的神惹耶和華-以色列上帝的怒氣。
14 以拉其餘的事,凡他所行的,都寫在以色列諸王記上。
15 猶大王亞撒二十七年,心利在得撒作王七日。那時民正安營圍攻非利士的基比頓。
16 民在營中聽說心利背叛,又殺了王,故此以色列眾人當日在營中立元帥暗利作以色列王。
17 暗利率領以色列眾人,從基比頓上去,圍困得撒。
18 心利見城破失,就進了王宮的衛所,放火焚燒宮殿,自焚而死。
19 這是因他犯罪,行耶和華眼中看為惡的事,行耶羅波安所行的,犯他使以色列人陷在罪裏的那罪。
20 心利其餘的事和他背叛的情形都寫在以色列諸王記上。
21 那時,以色列民分為兩半:一半隨從基納的兒子提比尼,要立他作王;一半隨從暗利。
22 但隨從暗利的民勝過隨從基納的兒子提比尼的民。提比尼死了,暗利就作了王。
23 猶大王亞撒三十一年,暗利登基作以色列王共十二年;在得撒作王六年。
24 暗利用二他連得銀子向撒瑪買了撒馬利亞山,在山上造城,就按着山的原主撒瑪的名,給所造的城起名叫撒馬利亞。
25 暗利行耶和華眼中看為惡的事,比他以前的列王作惡更甚。
26 因他行了尼八的兒子耶羅波安所行的,犯他使以色列人陷在罪裏的那罪,以虛無的神惹耶和華-以色列上帝的怒氣。
27 暗利其餘的事和他所顯出的勇力都寫在以色列諸王記上。
28 暗利與他列祖同睡,葬在撒馬利亞。他兒子亞哈接續他作王。
29 猶大王亞撒三十八年,暗利的兒子亞哈登基作了以色列王。暗利的兒子亞哈在撒馬利亞作以色列王二十二年。
30 暗利的兒子亞哈行耶和華眼中看為惡的事,比他以前的列王更甚,
列王紀上 16 in 新標點和合本