Text copied!
Bibles in Mandarin Chinese

使徒行传 3:7-22 in Mandarin Chinese

Help us?

使徒行传 3:7-22 in 新标点和合本

7 于是拉着他的右手,扶他起来;他的脚和踝子骨立刻健壮了,
8 就跳起来,站着,又行走,同他们进了殿,走着,跳着,赞美 神。
9 百姓都看见他行走,赞美 神;
10 认得他是那素常坐在殿的美门口求周济的,就因他所遇着的事满心希奇、惊讶。
11 那人正在称为所罗门的廊下,拉着彼得、约翰;众百姓一齐跑到他们那里,很觉希奇。
12 彼得看见,就对百姓说:「以色列人哪,为什么把这事当作希奇呢?为什么定睛看我们,以为我们凭自己的能力和虔诚使这人行走呢?
13 亚伯拉罕、以撒、雅各的 神,就是我们列祖的 神,已经荣耀了他的仆人耶稣;你们却把他交付彼拉多。彼拉多定意要释放他,你们竟在彼拉多面前弃绝了他。
14 你们弃绝了那圣洁公义者,反求着释放一个凶手给你们。
15 你们杀了那生命的主, 神却叫他从死里复活了;我们都是为这事作见证。
16 我们因信他的名,他的名便叫你们所看见所认识的这人健壮了;正是他所赐的信心,叫这人在你们众人面前全然好了。
17 弟兄们,我晓得你们做这事是出于不知,你们的官长也是如此。
18 但 神曾借众先知的口,预言基督将要受害,就这样应验了。
19 所以,你们当悔改归正,使你们的罪得以涂抹,
20 这样,那安舒的日子就必从主面前来到;主也必差遣所预定给你们的基督(耶稣)降临。
21 天必留他,等到万物复兴的时候,就是 神从创世以来、借着圣先知的口所说的。
22 摩西曾说:『主— 神要从你们弟兄中间给你们兴起一位先知像我,凡他向你们所说的,你们都要听从。
使徒行传 3 in 新标点和合本

使徒行傳 3:7-22 in 新標點和合本

7 於是拉着他的右手,扶他起來;他的腳和踝子骨立刻健壯了,
8 就跳起來,站着,又行走,同他們進了殿,走着,跳着,讚美上帝。
9 百姓都看見他行走,讚美上帝;
10 認得他是那素常坐在殿的美門口求賙濟的,就因他所遇着的事滿心希奇、驚訝。
11 那人正在稱為所羅門的廊下,拉着彼得、約翰;眾百姓一齊跑到他們那裏,很覺希奇。
12 彼得看見,就對百姓說:「以色列人哪,為甚麼把這事當作希奇呢?為甚麼定睛看我們,以為我們憑自己的能力和虔誠使這人行走呢?
13 亞伯拉罕、以撒、雅各的上帝,就是我們列祖的上帝,已經榮耀了他的僕人耶穌;你們卻把他交付彼拉多。彼拉多定意要釋放他,你們竟在彼拉多面前棄絕了他。
14 你們棄絕了那聖潔公義者,反求着釋放一個兇手給你們。
15 你們殺了那生命的主,上帝卻叫他從死裏復活了;我們都是為這事作見證。
16 我們因信他的名,他的名便叫你們所看見所認識的這人健壯了;正是他所賜的信心,叫這人在你們眾人面前全然好了。
17 弟兄們,我曉得你們做這事是出於不知,你們的官長也是如此。
18 但上帝曾藉眾先知的口,預言基督將要受害,就這樣應驗了。
19 所以,你們當悔改歸正,使你們的罪得以塗抹,
20 這樣,那安舒的日子就必從主面前來到;主也必差遣所預定給你們的基督(耶穌)降臨。
21 天必留他,等到萬物復興的時候,就是上帝從創世以來、藉着聖先知的口所說的。
22 摩西曾說:『主-上帝要從你們弟兄中間給你們興起一位先知像我,凡他向你們所說的,你們都要聽從。
使徒行傳 3 in 新標點和合本