Text copied!
Bibles in Mandarin Chinese

使徒行传 19:19-29 in Mandarin Chinese

Help us?

使徒行传 19:19-29 in 新标点和合本

19 平素行邪术的,也有许多人把书拿来,堆积在众人面前焚烧。他们算计书价,便知道共合五万块钱。
20 主的道大大兴旺,而且得胜,就是这样。
21 这些事完了,保罗心里定意经过了马其顿、亚该亚,就往耶路撒冷去;又说:「我到了那里以后,也必须往罗马去看看。」
22 于是从帮助他的人中打发提摩太、以拉都二人往马其顿去,自己暂时等在亚细亚。
23 那时,因为这道起的扰乱不小。
24 有一个银匠,名叫底米丢,是制造亚底米神银龛的,他使这样手艺人生意发达。
25 他聚集他们和同行的工人,说:「众位,你们知道我们是倚靠这生意发财。
26 这保罗不但在以弗所,也几乎在亚细亚全地,引诱迷惑许多人,说:『人手所做的,不是神。』这是你们所看见所听见的。
27 这样,不独我们这事业被人藐视,就是大女神亚底米的庙也要被人轻忽,连亚细亚全地和普天下所敬拜的大女神之威荣也要消灭了。」
28 众人听见,就怒气填胸,喊着说:「大哉,以弗所人的亚底米啊!」
29 满城都轰动起来。众人拿住与保罗同行的马其顿人该犹和亚里达古,齐心拥进戏园里去。
使徒行传 19 in 新标点和合本

使徒行傳 19:19-29 in 新標點和合本

19 平素行邪術的,也有許多人把書拿來,堆積在眾人面前焚燒。他們算計書價,便知道共合五萬塊錢。
20 主的道大大興旺,而且得勝,就是這樣。
21 這些事完了,保羅心裏定意經過了馬其頓、亞該亞,就往耶路撒冷去;又說:「我到了那裏以後,也必須往羅馬去看看。」
22 於是從幫助他的人中打發提摩太、以拉都二人往馬其頓去,自己暫時等在亞細亞。
23 那時,因為這道起的擾亂不小。
24 有一個銀匠,名叫底米丟,是製造亞底米神銀龕的,他使這樣手藝人生意發達。
25 他聚集他們和同行的工人,說:「眾位,你們知道我們是倚靠這生意發財。
26 這保羅不但在以弗所,也幾乎在亞細亞全地,引誘迷惑許多人,說:『人手所做的,不是神。』這是你們所看見所聽見的。
27 這樣,不獨我們這事業被人藐視,就是大女神亞底米的廟也要被人輕忽,連亞細亞全地和普天下所敬拜的大女神之威榮也要消滅了。」
28 眾人聽見,就怒氣填胸,喊着說:「大哉,以弗所人的亞底米啊!」
29 滿城都轟動起來。眾人拿住與保羅同行的馬其頓人該猶和亞里達古,齊心擁進戲園裏去。
使徒行傳 19 in 新標點和合本