Text copied!
Bibles in Mandarin Chinese

使徒行传 17:13-19 in Mandarin Chinese

Help us?

使徒行传 17:13-19 in 新标点和合本

13 但帖撒罗尼迦的犹太人知道保罗又在庇哩亚传 神的道,也就往那里去,耸动搅扰众人。
14 当时弟兄们便打发保罗往海边去,西拉和提摩太仍住在庇哩亚。
15 送保罗的人带他到了雅典,既领了保罗的命,叫西拉和提摩太速速到他这里来,就回去了。
16 保罗在雅典等候他们的时候,看见满城都是偶像,就心里着急;
17 于是在会堂里与犹太人和虔敬的人,并每日在市上所遇见的人,辩论。
18 还有伊壁鸠鲁和斯多亚两门的学士,与他争论。有的说:「这胡言乱语的要说什么?」有的说:「他似乎是传说外邦鬼神的。」这话是因保罗传讲耶稣与复活的道。
19 他们就把他带到亚略·巴古,说:「你所讲的这新道,我们也可以知道吗?
使徒行传 17 in 新标点和合本

使徒行傳 17:13-19 in 新標點和合本

13 但帖撒羅尼迦的猶太人知道保羅又在庇哩亞傳上帝的道,也就往那裏去,聳動攪擾眾人。
14 當時弟兄們便打發保羅往海邊去,西拉和提摩太仍住在庇哩亞。
15 送保羅的人帶他到了雅典,既領了保羅的命,叫西拉和提摩太速速到他這裏來,就回去了。
16 保羅在雅典等候他們的時候,看見滿城都是偶像,就心裏着急;
17 於是在會堂裏與猶太人和虔敬的人,並每日在市上所遇見的人,辯論。
18 還有伊壁鳩魯和斯多亞兩門的學士,與他爭論。有的說:「這胡言亂語的要說甚麼?」有的說:「他似乎是傳說外邦鬼神的。」這話是因保羅傳講耶穌與復活的道。
19 他們就把他帶到亞略‧巴古,說:「你所講的這新道,我們也可以知道嗎?
使徒行傳 17 in 新標點和合本