Text copied!
Bibles in Mandarin Chinese

使徒行传 16:29-40 in Mandarin Chinese

Help us?

使徒行传 16:29-40 in 新标点和合本

29 禁卒叫人拿灯来,就跳进去,战战兢兢地俯伏在保罗、西拉面前;
30 又领他们出来,说:「二位先生,我当怎样行才可以得救?」
31 他们说:「当信主耶稣,你和你一家都必得救。」
32 他们就把主的道讲给他和他全家的人听。
33 当夜,就在那时候,禁卒把他们带去,洗他们的伤;他和属乎他的人立时都受了洗。
34 于是禁卒领他们上自己家里去,给他们摆上饭。他和全家,因为信了 神,都很喜乐。
35 到了天亮,官长打发差役来,说:「释放那两个人吧。」
36 禁卒就把这话告诉保罗说:「官长打发人来叫释放你们,如今可以出监,平平安安地去吧。」
37 保罗却说:「我们是罗马人,并没有定罪,他们就在众人面前打了我们,又把我们下在监里,现在要私下撵我们出去吗?这是不行的。叫他们自己来领我们出去吧!」
38 差役把这话回禀官长。官长听见他们是罗马人,就害怕了,
39 于是来劝他们,领他们出来,请他们离开那城。
40 二人出了监,往吕底亚家里去,见了弟兄们,劝慰他们一番,就走了。
使徒行传 16 in 新标点和合本

使徒行傳 16:29-40 in 新標點和合本

29 禁卒叫人拿燈來,就跳進去,戰戰兢兢地俯伏在保羅、西拉面前;
30 又領他們出來,說:「二位先生,我當怎樣行才可以得救?」
31 他們說:「當信主耶穌,你和你一家都必得救。」
32 他們就把主的道講給他和他全家的人聽。
33 當夜,就在那時候,禁卒把他們帶去,洗他們的傷;他和屬乎他的人立時都受了洗。
34 於是禁卒領他們上自己家裏去,給他們擺上飯。他和全家,因為信了上帝,都很喜樂。
35 到了天亮,官長打發差役來,說:「釋放那兩個人吧。」
36 禁卒就把這話告訴保羅說:「官長打發人來叫釋放你們,如今可以出監,平平安安地去吧。」
37 保羅卻說:「我們是羅馬人,並沒有定罪,他們就在眾人面前打了我們,又把我們下在監裏,現在要私下攆我們出去嗎?這是不行的。叫他們自己來領我們出去吧!」
38 差役把這話回稟官長。官長聽見他們是羅馬人,就害怕了,
39 於是來勸他們,領他們出來,請他們離開那城。
40 二人出了監,往呂底亞家裏去, 見了弟兄們,勸慰他們一番,就走了。
使徒行傳 16 in 新標點和合本