Text copied!
Bibles in Mandarin Chinese

使徒行传 14:1-12 in Mandarin Chinese

Help us?

使徒行传 14:1-12 in 新标点和合本

1 二人在以哥念同进犹太人的会堂,在那里讲的,叫犹太人和希腊人信的很多。
2 但那不顺从的犹太人耸动外邦人,叫他们心里恼恨弟兄。
3 二人在那里住了多日,倚靠主放胆讲道,主借他们的手施行神迹奇事,证明他的恩道。
4 城里的众人就分了党,有附从犹太人的,有附从使徒的。
5 那时,外邦人和犹太人,并他们的官长,一齐拥上来,要凌辱使徒,用石头打他们。
6 使徒知道了,就逃往吕高尼的路司得、特庇两个城和周围地方去,
7 在那里传福音。
8 路司得城里坐着一个两脚无力的人,生来是瘸腿的,从来没有走过。
9 他听保罗讲道,保罗定睛看他,见他有信心,可得痊愈,
10 就大声说:「你起来,两脚站直!」那人就跳起来,而且行走。
11 众人看见保罗所做的事,就用吕高尼的话大声说:「有神借着人形降临在我们中间了。」
12 于是称巴拿巴为宙斯,称保罗为希耳米,因为他说话领首。
使徒行传 14 in 新标点和合本

使徒行傳 14:1-12 in 新標點和合本

1 二人在以哥念同進猶太人的會堂,在那裏講的,叫猶太人和希臘人信的很多。
2 但那不順從的猶太人聳動外邦人,叫他們心裏惱恨弟兄。
3 二人在那裏住了多日,倚靠主放膽講道,主藉他們的手施行神蹟奇事,證明他的恩道。
4 城裏的眾人就分了黨,有附從猶太人的,有附從使徒的。
5 那時,外邦人和猶太人,並他們的官長,一齊擁上來,要凌辱使徒,用石頭打他們。
6 使徒知道了,就逃往呂高尼的路司得、特庇兩個城和周圍地方去,
7 在那裏傳福音。
8 路司得城裏坐着一個兩腳無力的人,生來是瘸腿的,從來沒有走過。
9 他聽保羅講道,保羅定睛看他,見他有信心,可得痊癒,
10 就大聲說:「你起來,兩腳站直!」那人就跳起來,而且行走。
11 眾人看見保羅所做的事,就用呂高尼的話大聲說:「有神藉着人形降臨在我們中間了。」
12 於是稱巴拿巴為宙斯,稱保羅為希耳米,因為他說話領首。
使徒行傳 14 in 新標點和合本