Text copied!
Bibles in Mandarin Chinese

使徒行传 10:19-39 in Mandarin Chinese

Help us?

使徒行传 10:19-39 in 新标点和合本

19 彼得还思想那异象的时候,圣灵向他说:「有三个人来找你。
20 起来,下去,和他们同往,不要疑惑,因为是我差他们来的。」
21 于是彼得下去见那些人,说:「我就是你们所找的人。你们来是为什么缘故?」
22 他们说:「百夫长哥尼流是个义人,敬畏 神,为犹太通国所称赞。他蒙一位圣天使所指示,叫他请你到他家里去,听你的话。」
23 彼得就请他们进去,住了一宿。 次日,起身和他们同去,还有约帕的几个弟兄同着他去;
24 又次日,他们进入凯撒利亚,哥尼流已经请了他的亲属密友等候他们。
25 彼得一进去,哥尼流就迎接他,俯伏在他脚前拜他。
26 彼得却拉他,说:「你起来,我也是人。」
27 彼得和他说着话进去,见有好些人在那里聚集,
28 就对他们说:「你们知道,犹太人和别国的人亲近来往本是不合例的,但 神已经指示我,无论什么人都不可看作俗而不洁净的。
29 所以我被请的时候,就不推辞而来。现在请问:你们叫我来有什么意思呢?」
30 哥尼流说:「前四天,这个时候,我在家中守着申初的祷告,忽然有一个人穿着光明的衣裳,站在我面前,
31 说:『哥尼流,你的祷告已蒙垂听,你的周济达到 神面前已蒙记念了。
32 你当打发人往约帕去,请那称呼彼得的西门来,他住在海边一个硝皮匠西门的家里。』
33 所以我立时打发人去请你。你来了很好;现今我们都在 神面前,要听主所吩咐你的一切话。」
34 彼得就开口说:「我真看出 神是不偏待人。
35 原来,各国中那敬畏主、行义的人都为主所悦纳。
36 神借着耶稣基督(他是万有的主)传和平的福音,将这道赐给以色列人。
37 这话在约翰宣传洗礼以后,从加利利起,传遍了犹太。
38 神怎样以圣灵和能力膏拿撒勒人耶稣,这都是你们知道的。他周流四方,行善事,医好凡被魔鬼压制的人,因为 神与他同在。
39 他在犹太人之地,并耶路撒冷所行的一切事,有我们作见证。他们竟把他挂在木头上杀了。
使徒行传 10 in 新标点和合本

使徒行傳 10:19-39 in 新標點和合本

19 彼得還思想那異象的時候,聖靈向他說:「有三個人來找你。
20 起來,下去,和他們同往,不要疑惑,因為是我差他們來的。」
21 於是彼得下去見那些人,說:「我就是你們所找的人。你們來是為甚麼緣故?」
22 他們說:「百夫長哥尼流是個義人,敬畏上帝,為猶太通國所稱讚。他蒙一位聖天使指示,叫他請你到他家裏去,聽你的話。」
23 彼得就請他們進去,住了一宿。 次日,起身和他們同去,還有約帕的幾個弟兄同着他去;
24 又次日,他們進入凱撒利亞,哥尼流已經請了他的親屬密友等候他們。
25 彼得一進去,哥尼流就迎接他,俯伏在他腳前拜他。
26 彼得卻拉他,說:「你起來,我也是人。」
27 彼得和他說着話進去,見有好些人在那裏聚集,
28 就對他們說:「你們知道,猶太人和別國的人親近來往本是不合例的,但上帝已經指示我,無論甚麼人都不可看作俗而不潔淨的。
29 所以我被請的時候,就不推辭而來。現在請問:你們叫我來有甚麼意思呢?」
30 哥尼流說:「前四天,這個時候,我在家中守着申初的禱告,忽然有一個人穿着光明的衣裳,站在我面前,
31 說:『哥尼流,你的禱告已蒙垂聽,你的賙濟達到上帝面前已蒙記念了。
32 你當打發人往約帕去,請那稱呼彼得的西門來,他住在海邊一個硝皮匠西門的家裏。』
33 所以我立時打發人去請你。你來了很好;現今我們都在上帝面前,要聽主所吩咐你的一切話。」
34 彼得就開口說:「我真看出上帝是不偏待人。
35 原來,各國中那敬畏主、行義的人都為主所悅納。
36 上帝藉着耶穌基督(他是萬有的主)傳和平的福音,將這道賜給以色列人。
37 這話在約翰宣傳洗禮以後,從加利利起,傳遍了猶太。
38 上帝怎樣以聖靈和能力膏拿撒勒人耶穌,這都是你們知道的。他周流四方,行善事,醫好凡被魔鬼壓制的人,因為上帝與他同在。
39 他在猶太人之地,並耶路撒冷所行的一切事,有我們作見證。他們竟把他掛在木頭上殺了。
使徒行傳 10 in 新標點和合本