Text copied!
Bibles in Mandarin Chinese

使徒行传 2:23-43 in Mandarin Chinese

Help us?

使徒行传 2:23-43 in 新标点和合本

23 他既按着 神的定旨先见被交与人,你们就借着无法之人的手,把他钉在十字架上,杀了。
24 神却将死的痛苦解释了,叫他复活,因为他原不能被死拘禁。
25 大卫指着他说: 我看见主常在我眼前; 他在我右边,叫我不至于摇动。
26 所以,我心里欢喜, 我的灵快乐; 并且我的肉身要安居在指望中。
27 因你必不将我的灵魂撇在阴间, 也不叫你的圣者见朽坏。
28 你已将生命的道路指示我, 必叫我因见你的面 得着满足的快乐。
29 「弟兄们!先祖大卫的事,我可以明明地对你们说:他死了,也葬埋了,并且他的坟墓直到今日还在我们这里。
30 大卫既是先知,又晓得 神曾向他起誓,要从他的后裔中立一位坐在他的宝座上,
31 就预先看明这事,讲论基督复活说: 他的灵魂不撇在阴间; 他的肉身也不见朽坏。
32 这耶稣, 神已经叫他复活了,我们都为这事作见证。
33 他既被 神的右手高举,又从父受了所应许的圣灵,就把你们所看见所听见的,浇灌下来。
34 大卫并没有升到天上,但自己说: 主对我主说: 你坐在我的右边,
35 等我使你仇敌作你的脚凳。
36 「故此,以色列全家当确实地知道,你们钉在十字架上的这位耶稣, 神已经立他为主,为基督了。」
37 众人听见这话,觉得扎心,就对彼得和其余的使徒说:「弟兄们,我们当怎样行?」
38 彼得说:「你们各人要悔改,奉耶稣基督的名受洗,叫你们的罪得赦,就必领受所赐的圣灵;
39 因为这应许是给你们和你们的儿女,并一切在远方的人,就是主—我们 神所召来的。」
40 彼得还用许多话作见证,劝勉他们说:「你们当救自己脱离这弯曲的世代。」
41 于是领受他话的人就受了洗。那一天,门徒约添了三千人,
42 都恒心遵守使徒的教训,彼此交接,擘饼,祈祷。
43 众人都惧怕;使徒又行了许多奇事神迹。
使徒行传 2 in 新标点和合本

使徒行傳 2:23-43 in 新標點和合本

23 他既按着上帝的定旨先見被交與人,你們就藉着無法之人的手,把他釘在十字架上,殺了。
24 上帝卻將死的痛苦解釋了,叫他復活,因為他原不能被死拘禁。
25 大衛指着他說: 我看見主常在我眼前; 他在我右邊,叫我不至於搖動。
26 所以,我心裏歡喜, 我的靈快樂; 並且我的肉身要安居在指望中。
27 因你必不將我的靈魂撇在陰間, 也不叫你的聖者見朽壞。
28 你已將生命的道路指示我, 必叫我因見你的面 得着滿足的快樂。
29 「弟兄們!先祖大衛的事,我可以明明地對你們說:他死了,也葬埋了,並且他的墳墓直到今日還在我們這裏。
30 大衛既是先知,又曉得上帝曾向他起誓,要從他的後裔中立一位坐在他的寶座上,
31 就預先看明這事,講論基督復活說: 他的靈魂不撇在陰間; 他的肉身也不見朽壞。
32 這耶穌,上帝已經叫他復活了,我們都為這事作見證。
33 他既被上帝的右手高舉,又從父受了所應許的聖靈,就把你們所看見所聽見的,澆灌下來。
34 大衛並沒有升到天上,但自己說: 主對我主說: 你坐在我的右邊,
35 等我使你仇敵作你的腳凳。
36 「故此,以色列全家當確實地知道,你們釘在十字架上的這位耶穌,上帝已經立他為主,為基督了。」
37 眾人聽見這話,覺得扎心,就對彼得和其餘的使徒說:「弟兄們,我們當怎樣行?」
38 彼得說:「你們各人要悔改,奉耶穌基督的名受洗,叫你們的罪得赦,就必領受所賜的聖靈;
39 因為這應許是給你們和你們的兒女,並一切在遠方的人,就是主-我們上帝所召來的。」
40 彼得還用許多話作見證,勸勉他們說:「你們當救自己脫離這彎曲的世代。」
41 於是領受他話的人就受了洗。那一天,門徒約添了三千人,
42 都恆心遵守使徒的教訓,彼此交接,擘餅,祈禱。
43 眾人都懼怕;使徒又行了許多奇事神蹟。
使徒行傳 2 in 新標點和合本