Text copied!
Bibles in Mandarin Chinese

使徒行传 17:9-32 in Mandarin Chinese

Help us?

使徒行传 17:9-32 in 新标点和合本

9 于是取了耶孙和其余之人的保状,就释放了他们。
10 弟兄们随即在夜间打发保罗和西拉往庇哩亚去。二人到了,就进入犹太人的会堂。
11 这地方的人贤于帖撒罗尼迦的人,甘心领受这道,天天考查圣经,要晓得这道是与不是。
12 所以他们中间多有相信的,又有希腊尊贵的妇女,男子也不少。
13 但帖撒罗尼迦的犹太人知道保罗又在庇哩亚传 神的道,也就往那里去,耸动搅扰众人。
14 当时弟兄们便打发保罗往海边去,西拉和提摩太仍住在庇哩亚。
15 送保罗的人带他到了雅典,既领了保罗的命,叫西拉和提摩太速速到他这里来,就回去了。
16 保罗在雅典等候他们的时候,看见满城都是偶像,就心里着急;
17 于是在会堂里与犹太人和虔敬的人,并每日在市上所遇见的人,辩论。
18 还有伊壁鸠鲁和斯多亚两门的学士,与他争论。有的说:「这胡言乱语的要说什么?」有的说:「他似乎是传说外邦鬼神的。」这话是因保罗传讲耶稣与复活的道。
19 他们就把他带到亚略·巴古,说:「你所讲的这新道,我们也可以知道吗?
20 因为你有些奇怪的事传到我们耳中,我们愿意知道这些事是什么意思。」(
21 雅典人和住在那里的客人都不顾别的事,只将新闻说说听听。)
22 保罗站在亚略·巴古当中,说:「众位雅典人哪,我看你们凡事很敬畏鬼神。
23 我游行的时候,观看你们所敬拜的,遇见一座坛,上面写着『未识之神』。你们所不认识而敬拜的,我现在告诉你们。
24 创造宇宙和其中万物的 神,既是天地的主,就不住人手所造的殿,
25 也不用人手服事,好像缺少什么;自己倒将生命、气息、万物,赐给万人。
26 他从一本造出万族的人,住在全地上,并且预先定准他们的年限和所住的疆界,
27 要叫他们寻求 神,或者可以揣摩而得,其实他离我们各人不远;
28 我们生活、动作、存留,都在乎他。就如你们作诗的,有人说:『我们也是他所生的。』
29 我们既是 神所生的,就不当以为 神的神性像人用手艺、心思所雕刻的金、银、石。
30 世人蒙昧无知的时候, 神并不监察,如今却吩咐各处的人都要悔改。
31 因为他已经定了日子,要借着他所设立的人按公义审判天下,并且叫他从死里复活,给万人作可信的凭据。」
32 众人听见从死里复活的话,就有讥诮他的;又有人说:「我们再听你讲这个吧!」
使徒行传 17 in 新标点和合本

使徒行傳 17:9-32 in 新標點和合本

9 於是取了耶孫和其餘之人的保狀,就釋放了他們。
10 弟兄們隨即在夜間打發保羅和西拉往庇哩亞去。二人到了,就進入猶太人的會堂。
11 這地方的人賢於帖撒羅尼迦的人,甘心領受這道,天天考查聖經,要曉得這道是與不是。
12 所以他們中間多有相信的,又有希臘尊貴的婦女,男子也不少。
13 但帖撒羅尼迦的猶太人知道保羅又在庇哩亞傳上帝的道,也就往那裏去,聳動攪擾眾人。
14 當時弟兄們便打發保羅往海邊去,西拉和提摩太仍住在庇哩亞。
15 送保羅的人帶他到了雅典,既領了保羅的命,叫西拉和提摩太速速到他這裏來,就回去了。
16 保羅在雅典等候他們的時候,看見滿城都是偶像,就心裏着急;
17 於是在會堂裏與猶太人和虔敬的人,並每日在市上所遇見的人,辯論。
18 還有伊壁鳩魯和斯多亞兩門的學士,與他爭論。有的說:「這胡言亂語的要說甚麼?」有的說:「他似乎是傳說外邦鬼神的。」這話是因保羅傳講耶穌與復活的道。
19 他們就把他帶到亞略‧巴古,說:「你所講的這新道,我們也可以知道嗎?
20 因為你有些奇怪的事傳到我們耳中,我們願意知道這些事是甚麼意思。」(
21 雅典人和住在那裏的客人都不顧別的事,只將新聞說說聽聽。)
22 保羅站在亞略‧巴古當中,說:「眾位雅典人哪,我看你們凡事很敬畏鬼神。
23 我遊行的時候,觀看你們所敬拜的,遇見一座壇,上面寫着『未識之神』。你們所不認識而敬拜的,我現在告訴你們。
24 創造宇宙和其中萬物的上帝,既是天地的主,就不住人手所造的殿,
25 也不用人手服事,好像缺少甚麼;自己倒將生命、氣息、萬物,賜給萬人。
26 他從一本造出萬族的人,住在全地上,並且預先定準他們的年限和所住的疆界,
27 要叫他們尋求上帝,或者可以揣摩而得,其實他離我們各人不遠;
28 我們生活、動作、存留,都在乎他。就如你們作詩的,有人說:『我們也是他所生的。』
29 我們既是上帝所生的,就不當以為上帝的神性像人用手藝、心思所雕刻的金、銀、石。
30 世人蒙昧無知的時候,上帝並不監察,如今卻吩咐各處的人都要悔改。
31 因為他已經定了日子,要藉着他所設立的人按公義審判天下,並且叫他從死裏復活,給萬人作可信的憑據。」
32 眾人聽見從死裏復活的話,就有譏誚他的;又有人說:「我們再聽你講這個吧!」
使徒行傳 17 in 新標點和合本