Text copied!
Bibles in Mandarin Chinese

使徒行传 11:20-26 in Mandarin Chinese

Help us?

使徒行传 11:20-26 in 新标点和合本

20 但内中有塞浦路斯和古利奈人,他们到了安提阿也向希腊人传讲主耶稣。
21 主与他们同在,信而归主的人就很多了。
22 这风声传到耶路撒冷教会人的耳中,他们就打发巴拿巴出去,走到安提阿为止。
23 他到了那里,看见 神所赐的恩就欢喜,劝勉众人,立定心志,恒久靠主。
24 这巴拿巴原是个好人,被圣灵充满,大有信心。于是有许多人归服了主。
25 他又往大数去找扫罗,
26 找着了,就带他到安提阿去。他们足有一年的工夫和教会一同聚集,教训了许多人。门徒称为「基督徒」是从安提阿起首。
使徒行传 11 in 新标点和合本

使徒行傳 11:20-26 in 新標點和合本

20 但內中有塞浦路斯和古利奈人,他們到了安提阿也向希臘人傳講主耶穌。
21 主與他們同在,信而歸主的人就很多了。
22 這風聲傳到耶路撒冷教會人的耳中,他們就打發巴拿巴出去,走到安提阿為止。
23 他到了那裏,看見上帝所賜的恩就歡喜,勸勉眾人,立定心志,恆久靠主。
24 這巴拿巴原是個好人,被聖靈充滿,大有信心。於是有許多人歸服了主。
25 他又往大數去找掃羅,
26 找着了,就帶他到安提阿去。他們足有一年的工夫和教會一同聚集,教訓了許多人。門徒稱為「基督徒」是從安提阿起首。
使徒行傳 11 in 新標點和合本