44 Gónegekle' baḻe' séngake' Jesusen', san nitó benne' bi be bene' chie'.
45 Naž ni'a na'gak bx̱oz wnná bia' ka' ḻen ni'a na'gak benne' yodo' fariseo ka', bežíngake' gan zej nnita' benne' yodo' wnná bia' ka', na' benne' ki belyi'e ni'a ná'gake' ka', na' wnnágake': —¿Biẕ chen' bi žedjwa'le-ne'?
46 Naž bechébegak ni'a ná'gake', na' wnnágake': —Bi ẕchaḻj nitó benne' kan ẕchaḻj bennen'.
47 Naž beži'igak benne' yodo' fariseo ka', na' wnnágake': —¿Be'le latje ben ḻáže'le' ḻe'e?
48 ¿Zoa no benne' wnná bia', o no benne' yodo' fariseo, bejḻi'e chie'?
49 Benne' ki, benne' bi žákgake' x̱tiža' Dios, zej nbage'e ẕia.
50 Ḻezka' zoa Nikodemo ga na', bennen' bḻe'e gan wzóa Jesusen' to xe'le. Nikodemon' nake' benne' yodo' fariseo, na' gože' ḻégake':
51 —¿Ẕchogžo che to benne' gate' ni'a che da' bchi'le Dios žo'o cha' bi yénležo chie' zga'ale nich nnézležo biẕ bene'?