Text copied!
Bibles in Yatee Zapotec

ẔWA 19:19-27 in Yatee Zapotec

Help us?

ẔWA 19:19-27 in Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ

19 Pilaton' bseḻe'e to benne' bzoje' to da' bde'e ḻe'e yag kroze yichjle Jesusen', da' ẕnnan ki: “Jesús, benne' Nasaret, benne' ẕnna bi'e benne' judío ka'.”
20 Benne' zan, benne' judío ka', beḻgake' dižan', dan' naken gawze žoa'a yež gan bdá'gake' Jesusen' ḻe'e yag krozen', na' dižan' nyejwn ḻen diža' hebreo, na' ḻen diža' griego, na' ḻen diža' latín.
21 Bx̱oz wnná bia' ka' chegak benne' judío ka' belyi'e Pilaton', na' wnnágake': —Bi wzojo': “Benne' ẕnna bi'e benne' judío ka'.” Bzoj ki: “Ḻe' wnné' nna bi'e benne' judío ka'.”
22 Beží'i Pilaton', na' gože' ḻégake': —Da' ba bzoja', to chi'ize bzojan'.
23 Kate' benne' ka' žjake' ḻo wdiḻe, beyóž bdá'gake' Jesusen' ḻe'e yag krozen', na' béx̱wgake' laže' da' gokwe'. Wléjgaken' tápele, na' goken to kwe' weje da' gota' che chégake'. Ḻezka' béx̱wgake' lažen' da' bx̱oa yen Jesusen', na' lažen' bi ndian, san naken to wḻize.
24 Naž benne' ka' žjake' ḻo wdiḻe, belyi'e ljéžgake' toe' yetóe', na' wnnágake': —Bi chogžon, san gakže chawe' kwejžo da' gak bian', nich nnezlžo nolžo gaken chežo. Ka' goken, bžin dan' nyejw ḻe'e yiche la'y, da' ẕnnan: Wdísgake' laže' nakwa' che chégake', na' che laže' chia' wléjgake' da' nak bian'. Ki bengak benne' ka' žjake' ḻo wdiḻe.
25 Gawze gan da' Jesusen' ḻe'e yag krozen' wnníta'gak no'le ka'. Zej nake' x̱ne'e, na' no'le bile x̱ne'e, na' Lia, ẕo'le Kleofas, na' Lia Madlen.
26 Kate' Jesusen' bḻe'ele' x̱ne'e, na' ḻezka' bḻe'ele' benne' wsedle chie', bennen' nži'ile', zoe' ga na', gože' x̱ne'e: —Nó'ledo', bwia ẕi'no' zoe' kwito' le'.
27 Naž gože' benne' wsedle chie' na': —Bwia, x̱no'o zoe' kwito' le'. Ḻa' ža na'ze benne' wsedlen' bchi'e ḻe' nich chejsóe' liže'.
ẔWA 19 in Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ