Text copied!
Bibles in Gofa

ዮሃኒሳ 8:48-52 in Gofa

Help us?

ዮሃኒሳ 8:48-52 in ኦራꬃ ጫቁዋ ጎፋꬆ

48 ኣይሁዴቲ ዛሪዲ፥ « ‹ኔኒ ሳማሬ ኣሲ፤ ኔናን ቱና ኣያናይ ዴዔስ› ጊሼ ሊኬ ጊዶኮ?» ያጊዶሶና።
49 ዬሱሲ ኤንታኮ «ታ ቦላ ቱና ኣያኒ ባዋ። ታኒ ታ ኣዋ ቦንቻይስ፥ ሺን ሂንቴ ታና ካዉሼታ።
50 ታኒ ታ ሁዔ ቦንቾ ኮዪኬ፤ ታኒ ቦንቼታና ሜላ ኮዬይሲኔ ታው ፒርዴይሲ ዴዔስ።
51 ታኒ ሂንቴው ቱማ ኦዳይስ፤ ታ ቃላ ናጊያ ኦኒካ ሃይቄና» ያጊስ።
52 ኣይሁዴቲ ዛሪዲ፥ «ኔ ቦላ ቱና ኣያናይ ዴዔይሳ ኑኒ ሃዒ ኤሪዳ። ኣብራሃሜይ ሃይቂስ፤ ናቤቲካ ሃይቂዶሶና። ሺን ኔኒ፥ ‹ታ ቃላ ናጊያ ኦኒካ ሃይቄና› ያጋሳ።
ዮሃኒሳ 8 in ኦራꬃ ጫቁዋ ጎፋꬆ

Yohaannisa 8:48-52 in Ooratha Caaquwa Goofatho

48 Ayhudeti zaaridi, “ ‘Neeni Samaare asi; nenan tuna ayyaanay de7ees’ gishe likke gidokko?” yaagidosona.
49 Yesuusi enttako “Ta bolla tuna ayyaani baawa. Taani ta Aawa bonchchays, shin hintte tana kawushsheta.
50 Taani ta huu7e bonchcho koyikke; taani bonchchettana mela koyeysinne taw pirddeyssi de7ees.
51 Taani hinttew tuma odays; ta qaala naagiya oonikka hayqqenna” yaagis.
52 Ayhudeti zaaridi, “Ne bolla tuna ayyaanay de7eyssa nuuni ha77i erida. Abrahamey hayqqis; nabetikka hayqqidosona. Shin neeni, ‘Ta qaalaa naagiya oonikka hayqqenna’ yaagasa.
Yohaannisa 8 in Ooratha Caaquwa Goofatho