Text copied!
Bibles in Dawro

ማርቆሳ 5:8-14 in Dawro

Help us?

ማርቆሳ 5:8-14 in Ooratha Caaquwaa

8 ኢ ሄዋ ኣዪሲ ጌዴ ጎፔ፥ ዬሱሲ ኣ፥ «ላ ሃ ኢታ ኣያናው፥ ሃ ቢታኒያፔ ኬሳ» ያጌዳዋሳ።
9 ዬሱሲ ኣ፥ «ኔ ሱንꬃይ ኦኔ?» ያጊዴ ኦቼዳ። ኢ፥ «ኑኒ ጮራ ጊዲያ ዲራው፥ ታ ሱንꬃይ ሌጊዮና» ያጌዳ።
10 ኢታ ኣያናቱዋ ሄ ጋዲያፔ ኬሲ ዬዴና ማላ፥ ዬሱሳ ሚኒሲዴ ዎሴዳ።
11 ሄ ዴሪያ ቦላን ጮራ ጉዱንꬃ ዉዲ ሄሜቴ፤
12 ኢታ ኣያናቱ ዬሱሳ፥ «ኑና ሂኒ ጉዱንꬃ ዉዲያኮ ዬዳርኪ፤ ኡንቱንቱን ቢዴ ጌላና» ያጊዴ ዎሲና፥
13 ዬሱሲ፥ «ቢቴ» ያጌዳ። ኢታ ኣያናቱ ቢታኒያፔ ኬሲዴ፥ ጉዱንꬃቱዋን ጌሌዲኖ፤ ላዑ ሻዓ ጊዲያ ጉዱንꬃ ዉዲ ካካ ሁጲያና ካጆቲዴ፥ ኣባን ጌሊዴ፥ ሚቴቲ ኣጌዳ።
14 ጉዱንꬃ ዉዲያ ሄሚያዋንቱ ባቃቲዴ፥ ሃኔዳዋ ካታማኒኔ ካታማፔ ጋፃ ጋዲያን ኦዴዲኖ፤ ሄዋ ቤዓናው ኣሳይ ዬዳ።
ማርቆሳ 5 in Ooratha Caaquwaa

Marqqoossa 5:8-14 in Ooratha Caaquwaa

8 I hewaa ayissi geeddee gooppe, Yesuusi A, “Laa ha iita ayyaanaw, ha bitaniyaappe kesa” yaageeddawaassa.
9 Yesuusi A, “Ne sunthay oone?” yaagiide oochcheedda. I, “Nuuni cora gidiyaa diraw, ta sunthay Leegiyoona” yaageedda.
10 Iita ayyaanatuwaa he gadiyaappe kessi yeddenna mala, Yesuusa minissiide woosseedda.
11 He deriyaa bollan cora gudunthaa wudii heemettee;
12 iita ayyanatuu Yesuusa, “Nuuna hini gudunthaa wudiyaakko yeddaarkkii; unttunttun biide gelana” yaagiide woossina,
13 Yesuusi, “Biite” yaageedda. Iita ayyanatuu bitaniyaappe kesiide, gudunthatuwaan geleeddino; laa77u sha77a gidiyaa gudunthaa wudii kakaa huuphiyaanna kajjottiidde, abbaan geliide, mitetti aggeedda.
14 Gudunthaa wudiyaa heemmiyaawanttu baqatiide, haneeddawaa katamaaninne katamaappe gaxaa gadiyaan odeeddino; hewaa be7anaw asay yeedda.
Marqqoossa 5 in Ooratha Caaquwaa