Text copied!
Bibles in Gofa

ሉቃሳ 20:14-28 in Gofa

Help us?

ሉቃሳ 20:14-28 in ኦራꬃ ጫቁዋ ጎፋꬆ

14 «ሺን ጎሻንቾቲ ኡራ ናዓ ቤዒዳ ዎዴ ‹ሃይሲ ኢያ ላቴይሳ፥ ሃ ዪቴ ኢያ ዎꬋና፥ ያቲኮ ላታይ ኑስ ጊዳና› ያጊዲ ዞሬቲዶሶና።
15 ዎይኒያ ጊዶፌ ጋፃ ኬሲዲ ዎꬊዶሶና። «ያቲን፥ ዎይኒያ ጎዳይ ሄ ኣሳታ ዋታኔ?
16 ዪዲ ሄ ጎሻንቾታ ꬋይሳና፥ ዎይኒያ ቤሳ ሃራ ኣሳታስ ኢማና። ኣሳይ ሄሳ ሲዒዳ ዎዴ ‹ሺንቻሌ ሄሳ ሜላባ ኤሆፖ› ያጊዶሶና።
17 ዬሱሲ ኤንታ ጫዲ ፄሊዲ፥ «ያቲን ‹ጊምቤ ኬፂያ ኣሳቲ ቦሪዳ ሹቻይ፥ ኬꬃስ ማላኔ ሚኖቴꬂ ኢሚያ ኡባፌ ኣꬊያ ሹቺ ጊዲስ› ጌቴቲዲ ፃፌቲዳይሳ ቢርሼꬃይ ኣይቤ?
18 ሄ ሹቻ ቦላ ኩንዲያ ኡባይ ቆፄታና፥ ሹቻይ ኢያ ቦላ ዎꬊያ ኡባይ ሊቃና» ያጊስ።
19 ሂጌ ኣስታማሬቲኔ ካሂኔ ሃላቃቲ ሃ ሌሚሶይ ኦዴቲዳይ ኤንታ ቦላ ጊዴይሳ ኤሪዲ ሄ ዎዴ ኢያ ኦይካናው ኮዪዶሶና፥ ሺን ኣሳስ ባቢዶሶና።
20 ሄሳ ጊሾ፥ ዬሱሳ ዴሪያ ሃሪያ ሮሜ ካዉዋ ማታስ ኣꬂ ኢማናው ኮዪዲ ኢያ ዶናፔ ባላ ቃላ ናጎሶና። ሄሳ ፖሊሳናው ፂሎ ዳኒዲ ጪሚያ ኣሳታ ኢያኮ ኪቲዶሶና።
21 ኪቴቲዲ ቢዳ ኣሳቲ፥ «ኣስታማሪያው፥ ኔኒ ኦዴይሲኔ ታማርሴይሲ ሊኬ ጊዴይሳ፥ ቃሲ ፆሳ ኦጊያ ቱማቴꬃን ታማርሴይሳኔ ኦናካ ሻኮናይሳ ኑ ኤሮስ።
22 ሃኖሺን፥ ሮሜ ካዉዋስ ጊራ ጊራናው ቤሲ ቤሴኔ?» ያጊዲ ኢያ ኦይቺዶሶና።
23 ሺን ኢ ኤንታ ዎዛና ኢታቴꬃ ኤሪዳ ጊሾ
24 «ኣኔ ታና ኢሲ ሳንቲሜ ቤሲቴ፥ ኢያ ቦላ ዴዒያ ሚሲሌይኔ ሱንꬃይ ኦዴባዬ?» ያጊስ። ኤንቲ ዛሪዲ፥ «ሮሜ ካዉዋ ቄሳሬይሳ» ያጊዶሶና።
25 ኢ ዛሪዲ፥ «ያቲኮ፥ ቄሳሬይሳ ቄሳሬስ፥ ፆሳይሳ ፆሳስ ኢሚቴ» ያጊስ።
26 ሄሳ ጊሾ፥ ኢ ዛሪዳ ዛሩዋን ኣሳ ሲንꬃን ባላ ዴማናው ዳንዳዒቦኮና። ኢያ ዛሩዋን ማላሌቲዲ ሲዒ ጊዶሶና።
27 ሃይቆፔ ዴንዶይ ባዋ ያጊያ ሳዱቃዌታፔ ኢሶቲ ኢሶቲ ዬሱሳኮ ዪዲ፥
28 «ኣስታማሪያው፥ ኢሲ ኣሲ ማቾ ኤኪዲ ናዓ ዬሎና ሃይቂኮ፥ ኢያ ኢሻይ ሄ ማጫሲው ኤኪዲ ናይታ ዬሊዲ ባ ኢሻስ ዜሬꬂ ኣሻና ሜላ ሙሴይ ፃፊስ።
ሉቃሳ 20 in ኦራꬃ ጫቁዋ ጎፋꬆ

Luuqaasa 20:14-28 in Ooratha Caaquwa Goofatho

14 “Shin goshshanchchoti uraa na7aa be7ida wode ‘Hayssi iya laatteyssa, haa yiite iya wodhana, yaatikko laatay nuus gidana’ yaagidi zorettidosona.
15 Woyniya giddofe gaxa kessidi wodhidosona. “Yaatin, woyniya goday he asata waatanee?
16 Yidi he goshshanchchota dhayssana, woyniya bessaa hara asatas immana. Asay hessa si7ida wode ‘Shinchchalle hessa melabaa ehoppo’ yaagidosona.
17 Yesuusi entta caddi xeellidi, “Yaatin ‘Gimbbe keexiya asati borida shuchchay, keethaas malanne minotethi immiya ubbaafe aadhdhiya shuchchi gidis’ geetettidi xaafettidayssa birshshethay aybe?
18 He shuchchaa bolla kunddiya ubbay qoxettana, shuchchay iya bolla wodhdhiya ubbay liiqana” yaagis.
19 Higge asttamaaretinne kahine halaqati ha leemisoy odettiday entta bolla gideyssa eridi he wode iya oykkanaw koyidosona, shin asaas babbidosona.
20 Hessa gisho, Yesuusa deriya haariya Roome kawuwa maatas aathi immanaw koyidi iya doonappe bala qaala naagoosona. Hessa polisanaw xillo daanidi cimmiya asata iyaakko kiittidosona.
21 Kiitettidi bida asati, “Asttamaariyaw, neeni odeysinne tamaarsseyssi likke gideyssa, qassi Xoossaa ogiya tumatethan tamaarsseyssanne oonakka shaakkonnayssa nu eroos.
22 Hanoshin, Roome kawuwas giira giiranaw bessi bessennee?” yaagidi iya oychchidosona.
23 Shin I entta wozanaa iitatethaa erida gisho
24 “Ane tana issi santime bessite, Iya bolla de7iya misileynne sunthay ooddebaye?” yaagis. Entti zaaridi, “Roome Kawuwa Qeesareyssa” yaagidosona.
25 I zaaridi, “Yaatikko, Qeesareyssa Qeesares, Xoossayssa Xoossaas immite” yaagis.
26 Hessa gisho, I zaarida zaaruwan asaa sinthan bala demmanaw dandda7ibookkona. Iya zaaruwan malaalettidi si77i gidosona.
27 Hayqoppe denddoy baawa yaagiya Saduqaawetappe issoti issoti Yesuusakko yidi,
28 “Asttamaariyaw, issi asi machcho ekkidi na7a yelonna hayqqiko, iya ishay he maccasiw ekkidi nayta yelidi ba ishaas zerethi ashshana mela Musey xaafis.
Luuqaasa 20 in Ooratha Caaquwa Goofatho